查单词
查 询
打寄せる
【だよせる】
打寄せる
读成:
うちよせる
中文:
卷来,冲来
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
打寄せる的概念说明:
用日语解释:
打ち寄せる[ウチヨセ・ル]
波が物を陸地に押し流してくる
用中文解释:
冲来,卷来
波浪将物体冲向陆地上
打寄せる
读成:
うちよせる
中文:
涌来
中国語品詞
動詞
対訳の関係
パラフレーズ
打寄せる的概念说明:
用日语解释:
打ち寄せる[ウチヨセ・ル]
波がおしよせてくる
用中文解释:
涌来
波浪涌过来
用英语解释:
surge
of waves, to surge towards something
打寄せる
读成:
うちよせる
中文:
骑马前来
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
逐語訳
打寄せる的概念说明:
用日语解释:
打ち寄せる[ウチヨセ・ル]
馬に乗って近づく
用中文解释:
骑马前来
骑马前来
用英语解释:
come up to
to get near to something by riding a horse
相关/近似词汇:
冲来
卷来
涌来
骑马前来
打寄せる
打寄せる
读成:うちよせる
中文:卷来,冲来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
波が物を陸地に押し流してくる
波浪将物体冲向陆地上
打寄せる
读成:うちよせる
中文:涌来
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
波がおしよせてくる
波浪涌过来
of waves, to surge towards something
打寄せる
读成:うちよせる
中文:骑马前来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
馬に乗って近づく
骑马前来
to get near to something by riding a horse