读成:うちこめる
中文:能打入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能射进,能打入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能集中精神中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:能钉进,能打进,能楔入中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能进攻,能打中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:ぶちこめる
中文:能投入,能扔进中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:能强制收入,能关入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
打込める
打込める
读成:うちこめる
中文:能打入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
弾丸を敵陣に打ち込むことができる
能把子弹打进敌人阵地
打込める
读成:うちこめる
中文:能射进,能打入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
球技において,(相手のコートへボールを)打ち込むことができる
在球类比赛中,能(把球)打入(对方界内)
打込める
读成:うちこめる
中文:能集中精神
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
仕事や勉強に集中することができる
能专心于工作或学习
打込める
读成:うちこめる
中文:能钉进,能打进,能楔入
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物を)中へたたき込むことができる
能(把某物)打进去
打込める
读成:うちこめる
中文:能进攻,能打
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
相手に刀などを打ち込むことができる
能用刀等攻打对手
打込める
读成:ぶちこめる
中文:能投入,能扔进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(物を)勢いよく投げ込むことができる
能够很有劲头地(把物体)扔进去
打込める
读成:ぶちこめる
中文:能强制收入,能关入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(人を)むりやり入れて閉じ込めることができる
能强行(将人)送进去关起来