動詞 かき乱す,攪乱する,妨げる.
日本語訳騒き,騒対訳の関係完全同義関係
日本語訳荒らす,荒す対訳の関係完全同義関係
日本語訳引っ掻き回す,引っ掻きまわす,引っかきまわす,引掻き回す対訳の関係部分同義関係
日本語訳擾乱する対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き落とす,かき乱す,掻き乱す,掻乱す,掻きみだす対訳の関係部分同義関係
日本語訳惑乱する対訳の関係完全同義関係
日本語訳惑わす対訳の関係部分同義関係
日本語訳惑乱する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳撹乱する対訳の関係完全同義関係
日本語訳掻き乱す,掻きみだす対訳の関係部分同義関係
日本語訳撹乱する対訳の関係部分同義関係
日本語訳乱す対訳の関係完全同義関係
日本語訳惑乱する対訳の関係逐語訳
出典:『Wiktionary』 (2010/08/08 05:11 UTC 版)
扰乱治安
治安を乱す. - 白水社 中国語辞典
扰乱思路
思考をかき乱す. - 白水社 中国語辞典
扰乱
扰乱
動詞 かき乱す,攪乱する,妨げる.
扰乱
日本語訳騒き,騒
対訳の関係完全同義関係
秩序が乱れること
秩序混乱
the condition of being disordered
扰乱
日本語訳荒らす,荒す
対訳の関係完全同義関係
他領を侵害する
侵犯其他领域
扰乱
日本語訳引っ掻き回す,引っ掻きまわす,引っかきまわす,引掻き回す
対訳の関係部分同義関係
自分勝手に行動して周囲を混乱させる
随心所欲地行动使周围混乱
扰乱
日本語訳擾乱する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き落とす,かき乱す,掻き乱す,掻乱す,掻きみだす
対訳の関係部分同義関係
規律や秩序を乱す
扰乱纪律或秩序
搅乱规律或秩序
to put an order and a manner into disorder
扰乱
日本語訳惑乱する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳惑わす
対訳の関係部分同義関係
判断や選択を誤らす
使做出错误的判断或选择
扰乱判断或选择
to cause someone to make a mistake in a judgement or selection
扰乱
日本語訳惑乱する
対訳の関係パラフレーズ
心を惑わせ乱す
to confuse a person emotionally
扰乱
日本語訳撹乱する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳掻き乱す,掻きみだす
対訳の関係部分同義関係
整った状態を乱す
搅乱整齐的状态
搅乱井然的状态
to disrupt a well-ordered condition
扰乱
日本語訳撹乱する
対訳の関係部分同義関係
かき乱す
to disturb something
扰乱
日本語訳乱す
対訳の関係完全同義関係
心を煩わせる
扰乱
日本語訳惑乱する
対訳の関係逐語訳
心が惑い乱れる
confused completely
扰乱
日本語訳乱す
対訳の関係完全同義関係
秩序を混乱させる
扰乱
日本語訳 かき乱す、外乱、妨げる、じょう乱、擾乱、障害、摂動、こう乱、邪魔、妨害、ディスターバンス
扰乱
英語訳 harass、derangement、jamming
扰乱
出典:『Wiktionary』 (2010/08/08 05:11 UTC 版)
扰乱治安
治安を乱す. - 白水社 中国語辞典
扰乱治安
治安を乱す. - 白水社 中国語辞典
扰乱思路
思考をかき乱す. - 白水社 中国語辞典