中文:获悉拼音:huòxī解説(…の由)承る
读成:うけたまわる
中文:听从,接受中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:聆听,倾听中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
私たちは返品を承ることが出来ません。
我们不接受退货。 -
謦咳に接する,じかにお会いして話を承る.
亲承謦欬 - 白水社 中国語辞典
あいにく、ご希望の店舗はご指定日は休業日の為ご予約を承ることが出来ませんでした。
不巧,您希望的店铺在您指定的日期是休息日因此无法接受预约。 -
承る
承る
中文:获悉
拼音:huòxī
解説(…の由)承る
承る
读成:うけたまわる
中文:听从,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
目上の人の命を受けてその通りにする
to accept and carry out an order from a superior
承る
读成:うけたまわる
中文:聆听,倾听
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
相手の言うことを謹んで聴く
私たちは返品を承ることが出来ません。
我们不接受退货。
-
謦咳に接する,じかにお会いして話を承る.
亲承謦欬
- 白水社 中国語辞典
あいにく、ご希望の店舗はご指定日は休業日の為ご予約を承ることが出来ませんでした。
不巧,您希望的店铺在您指定的日期是休息日因此无法接受预约。
-