1
((文語文[昔の書き言葉])) 触れる,撞く.⇒呼天抢地 hū tiān qiāng dì .
2
付属形態素 逆らう.≡戗1.
動詞 奪い取る,ひっつかむ,ひったくる.⇒夺1 duó 1.
動詞 (不法に)奪う,強奪する,かっぱらう.⇒夺1 duó 1.
3
動詞 (危ない所から)救出する,連れ出す,取り込む.
4
動詞 先を争う,競争する,我先に…する.⇒争1 zhēng 1.
5
動詞 急いでする,…を急ぐ.
6
付属形態素 急いで,応急的に.
動詞 (物の表面に道具を当て付着している物を)削り取る,こすり取る,(はさみ・包丁などを)研ぐ,(皮膚などを)すりむく.
日本語訳たくる対訳の関係完全同義関係
日本語訳横取りする,横取する対訳の関係完全同義関係
抢劫案
強盗事件,強奪事件.≒抢案. - 白水社 中国語辞典
抢购潮
買い占めブーム. - 白水社 中国語辞典
争着抢着
争い競って. - 白水社 中国語辞典
抢
抢(搶)
1
((文語文[昔の書き言葉])) 触れる,撞く.⇒呼天抢地 hū tiān qiāng dì .
2
付属形態素 逆らう.≡戗1.
抢(搶)
1
動詞 奪い取る,ひっつかむ,ひったくる.⇒夺1 duó 1.
2
動詞 (不法に)奪う,強奪する,かっぱらう.⇒夺1 duó 1.
3
動詞 (危ない所から)救出する,連れ出す,取り込む.
4
動詞 先を争う,競争する,我先に…する.⇒争1 zhēng 1.
5
動詞 急いでする,…を急ぐ.
6
付属形態素 急いで,応急的に.
抢(搶)
動詞 (物の表面に道具を当て付着している物を)削り取る,こすり取る,(はさみ・包丁などを)研ぐ,(皮膚などを)すりむく.
抢
日本語訳たくる
対訳の関係完全同義関係
(物を)引き寄せて取る
抢
日本語訳横取りする,横取する
対訳の関係完全同義関係
横取りする
抢夺
to grab; to filch
抢
英語訳 rush、snatch、prod
抢劫案
強盗事件,強奪事件.≒抢案. - 白水社 中国語辞典
抢购潮
買い占めブーム. - 白水社 中国語辞典
争着抢着
争い競って. - 白水社 中国語辞典