動詞 (攻撃・侵略して来る者または行為に対し)抵抗する.
中文:电阻拼音:diànzǔ
中文:阻力拼音:zǔlì
读成:ていこう
中文:抵制,抵抗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳抵抗する,抵抗対訳の関係完全同義関係
中文:阻力,反作用力,抵抗力中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:反对,抵抗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳抗する,抗す,争う,立向う,抗う,諍う,抵抗,逆らい,刄向い,立ち向かう,刄向かい,あらがう,レジスタンス,歯向かい,歯向対訳の関係完全同義関係
日本語訳立向かう,立ちむかう,抗戦する,抵抗する対訳の関係部分同義関係
日本語訳抗敵対訳の関係完全同義関係
日本語訳抗する,抗す,争う,抗う,諍う対訳の関係完全同義関係
日本語訳あたる,喰掛かる,向い,悖戻する,寇する,不順守,当る,向かい,歯むかう,仇する,刄向い,食いかかる,邀撃つ,刃向かう,刄向かい,歯向かう,開かる,当たる,邀え撃つ,食い掛かる対訳の関係完全同義関係
日本語訳刃むかう,抗戦する対訳の関係部分同義関係
日本語訳手向い,手むかい,手向かい対訳の関係完全同義関係
日本語訳抵抗する対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/09/28 14:04 UTC 版)
〈抵抗〉【ていこう】[名·自サ]
〈抵抗〉【ていこう】[名]
奋起抵抗
立ち上がって抵抗する. - 白水社 中国語辞典
抵抗外敌
外敵に抵抗する. - 白水社 中国語辞典
增加抵抗力
抵抗力を高める. - 白水社 中国語辞典
抵抗
抵抗
動詞 (攻撃・侵略して来る者または行為に対し)抵抗する.
抵抗
中文:电阻
拼音:diànzǔ
中文:阻力
拼音:zǔlì
抵抗
读成:ていこう
中文:抵制,抵抗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
外からの力に対し,はりあいさからうこと
对外力作用的抵制
抵抗
日本語訳抵抗する,抵抗
対訳の関係完全同義関係
他人の意見などに反対すること
反对他人的意见
抵抗
读成:ていこう
中文:阻力,反作用力,抵抗力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
力の作用に対して抵抗として働く力
抵抗
读成:ていこう
中文:反对,抵抗
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
他人の意見などに反対すること
反对他人的意见
抵抗
日本語訳抗する,抗す,争う,立向う,抗う,諍う,抵抗,逆らい,刄向い,立ち向かう,刄向かい,あらがう,レジスタンス,歯向かい,歯向
対訳の関係完全同義関係
日本語訳立向かう,立ちむかう,抗戦する,抵抗する
対訳の関係部分同義関係
外からの力に対し,はりあいさからうこと
对外来力量进行抗争
针对外面的力量,进行反抗的事
对于外来力量,争持抗拒
针对来自外部的力量进行反抗
针对外来的力量,奋力抵抗
针对外面的力量,进行反抗的事
对外力作用的抵制
对于来自外部的力量进行反抗
抵抗
日本語訳抗敵
対訳の関係完全同義関係
互いに張り合う
相互竞争
to compete with someone
抵抗
日本語訳抗する,抗す,争う,抗う,諍う
対訳の関係完全同義関係
抵抗する
抵抗
抵抗
抵抗
抵制某物
to resist something
抵抗
日本語訳あたる,喰掛かる,向い,悖戻する,寇する,不順守,当る,向かい,歯むかう,仇する,刄向い,食いかかる,邀撃つ,刃向かう,刄向かい,歯向かう,開かる,当たる,邀え撃つ,食い掛かる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳刃むかう,抗戦する
対訳の関係部分同義関係
従わずに反抗する
不服从并反抗
不顺从并反抗
不服从,反抗
不服从而反抗
不遵从,反抗
to resist
抵抗
日本語訳手向い,手むかい,手向かい
対訳の関係完全同義関係
目上のものや強いものに反抗すること
反抗长辈或者强者
抵抗
日本語訳抵抗する
対訳の関係部分同義関係
相手にさからう
违抗对方
to stand up to an opponent
抵抗
日本語訳 耐性、抵抗
抵抗
中文: 电阻、耐性、阻力、抵制、抗力、阻抗、抗性的、电阻器、耐药性、抵抗力、抗性、抵抗
抵抗
英語訳 resistance
抵抗
出典:『Wiktionary』 (2011/09/28 14:04 UTC 版)
抵抗
表記
拼音:
関連語
翻譯
日语
〈抵抗〉【ていこう】[名·自サ]
常用漢字
常用漢字
〈抵抗〉【ていこう】[名]
奋起抵抗
立ち上がって抵抗する. - 白水社 中国語辞典
抵抗外敌
外敵に抵抗する. - 白水社 中国語辞典
增加抵抗力
抵抗力を高める. - 白水社 中国語辞典