日本語訳絞る対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き切る対訳の関係完全同義関係
日本語訳張り切る対訳の関係完全同義関係
日本語訳張りきる,張切る対訳の関係部分同義関係
日本語訳引締める対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き締める対訳の関係部分同義関係
日本語訳締め上げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳引締め,引締対訳の関係完全同義関係
日本語訳張り,張対訳の関係完全同義関係
日本語訳引絡げる,引っ紮げる,引っからげる,引紮げる,引っ絡げる対訳の関係部分同義関係
日本語訳引き張る対訳の関係完全同義関係
日本語訳引きつめる,引き詰める,引詰める対訳の関係完全同義関係
日本語訳引張る対訳の関係部分同義関係
介于图 6和图 7的情形之间的中间的拉紧量也是可能的。
図6及び図7の状況の間の中間の締付け量も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
拉紧
拉紧
日本語訳絞る
対訳の関係完全同義関係
袋の口を絞る
拉紧
日本語訳引き切る
対訳の関係完全同義関係
十分に引っ張る
拉紧
日本語訳張り切る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳張りきる,張切る
対訳の関係部分同義関係
物がぴんと張り切る
物体极度绷紧
拉紧
日本語訳引締める
対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き締める
対訳の関係部分同義関係
(物を)引っぱって締める
勒紧(物体)
to pull up and then fasten something
拉紧
日本語訳締め上げる
対訳の関係完全同義関係
だらけている状態をひきしめる
拉紧
日本語訳引締め,引締
対訳の関係完全同義関係
強く締めること
强有力地系紧
强有力地系紧
拉紧
日本語訳張り,張
対訳の関係完全同義関係
引っぱる力が働いていること
张力发生作用的
拉紧
日本語訳引絡げる,引っ紮げる,引っからげる,引紮げる,引っ絡げる
対訳の関係部分同義関係
(着物の裾を)勢いよく絡げる
拉紧
日本語訳引き張る
対訳の関係完全同義関係
たるみのないように強く引いて張る
拉紧
日本語訳引きつめる,引き詰める,引詰める
対訳の関係完全同義関係
(物を)引っぱって詰める
(把物体)硬力拉使紧绷
拉紧
日本語訳引張る
対訳の関係部分同義関係
紐や線をピンと引っ張る
猛地拉紧带子或线
拉紧
日本語訳引締める
対訳の関係完全同義関係
(帯や縄などを)引っ張って強く締める
拉着用力勒紧(带子或绳子等)
to rid something of slackness
拉紧
日本語訳 緊張、張力、テークアップ、テークアップ装置、テイクアップ、テープ巻取機構
拉紧
英語訳 tautness
介于图 6和图 7的情形之间的中间的拉紧量也是可能的。
図6及び図7の状況の間の中間の締付け量も可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集