1
動詞 (てのひら・平たい物でぽんぽんと)たたく,打つ.
2
動詞 激しい波がぶつかる.
3
動詞 (映画・写真を)撮影する,写す,撮る.
4
動詞 (電報を)打つ,出す.
5
動詞 おべっかを使う,へつらう.
6
付属形態素 (ラケット・はえたたきなどの)物をたたく道具.
7
付属形態素 ((音楽)) 拍子.
读成:はく
中文:打拍子中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳叩く,敲く対訳の関係完全同義関係
中文:拍数中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:一击中国語品詞数詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳打つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳敲く対訳の関係完全同義関係
日本語訳P,ペタ対訳の関係部分同義関係
日本語訳突く,弾ます対訳の関係完全同義関係
日本語訳タイム,拍子対訳の関係完全同義関係
日本語訳張る対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 05:56 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2017年3月19日 (星期日) 09:09)
拍巴掌
拍手する. - 白水社 中国語辞典
打拍子
拍子を取る. - 白水社 中国語辞典
拍手叫好
拍手喝采する. - 白水社 中国語辞典
拍
拍
1
動詞 (てのひら・平たい物でぽんぽんと)たたく,打つ.
2
動詞 激しい波がぶつかる.
3
動詞 (映画・写真を)撮影する,写す,撮る.
4
動詞 (電報を)打つ,出す.
5
動詞 おべっかを使う,へつらう.
6
付属形態素 (ラケット・はえたたきなどの)物をたたく道具.
7
付属形態素 ((音楽)) 拍子.
拍
读成:はく
中文:打拍子
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
拍子のひと打ち
拍
日本語訳叩く,敲く
対訳の関係完全同義関係
物を叩く
敲击东西
拍
读成:はく
中文:拍数
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
拍
读成:はく
中文:一击
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
1回打つ
打一下
to hit a ball once
拍
日本語訳打つ
対訳の関係完全同義関係
電報を発信する
transmission of information (send a telegram)
拍
日本語訳敲く
対訳の関係完全同義関係
打ち合わせて音を出す
相互击打而发出声音
to strike objects together loudly
拍
日本語訳P,ペタ
対訳の関係部分同義関係
ペタという1000兆倍の意を表す国際単位系接頭語
称作拍(它) ,表示1000兆之意的国际单位系接头词
拍
日本語訳突く,弾ます
対訳の関係完全同義関係
(ボールなどを)弾ませる
使(球等)弹起
to throw or kick something off a surface
拍
日本語訳タイム,拍子
対訳の関係完全同義関係
きまった時間に規則的に繰り返される強弱の音の組合わせ
在一定的时间内,规则性地重复时强时弱的音律的组合
拍
日本語訳張る
対訳の関係完全同義関係
人を平手で打つ
拍
日本語訳 ビート、うなり
拍
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 05:56 UTC 版)
拍
出典:『Wiktionary』 (2017年3月19日 (星期日) 09:09)
拼音:
翻譯
熟語
拍巴掌
拍手する. - 白水社 中国語辞典
打拍子
拍子を取る. - 白水社 中国語辞典
拍手叫好
拍手喝采する. - 白水社 中国語辞典