1
動詞 束縛する,拘束する.
2
形容詞 (多く人と会う場合に)ぎこちない,堅苦しい,かしこまっている.
日本語訳兼ねる対訳の関係部分同義関係
日本語訳四角ばる,四角張る対訳の関係完全同義関係
日本語訳拘束する対訳の関係完全同義関係
日本語訳窮屈だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳気兼ねだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳しだら対訳の関係パラフレーズ
日本語訳窮屈さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳門止対訳の関係完全同義関係
日本語訳縛する対訳の関係完全同義関係
日本語訳しだら対訳の関係逐語訳
日本語訳畏まる対訳の関係完全同義関係
日本語訳角張る対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/12/27 05:02 UTC 版)
黏着形式
拘束形式. - 白水社 中国語辞典
钤束
拘束する. - 白水社 中国語辞典
把他押起来!
彼を拘束しろ! - 白水社 中国語辞典
拘束
拘束
1
動詞 束縛する,拘束する.
2
形容詞 (多く人と会う場合に)ぎこちない,堅苦しい,かしこまっている.
拘束
日本語訳兼ねる
対訳の関係部分同義関係
遠慮する
顾虑
拘束
日本語訳四角ばる,四角張る
対訳の関係完全同義関係
まじめで堅苦しい態度を取る
采取认真严格的态度
拘束
日本語訳拘束する
対訳の関係完全同義関係
拘束する
to restrict something
拘束
日本語訳窮屈だ
対訳の関係部分同義関係
心身が束縛されて気づまりなさま
拘束
日本語訳気兼ねだ
対訳の関係部分同義関係
遠慮するさま
in a constrained manner
拘束
日本語訳しだら
対訳の関係パラフレーズ
ある物事に背後から影響を与えている勢力や事情や環境
对某事物从背后给与影响的势力或事情或环境
surrounding conditions that have an influence on something
拘束
日本語訳窮屈さ
対訳の関係部分同義関係
気詰まりである程度
拘束
日本語訳門止
対訳の関係完全同義関係
行動の自由を束縛する
束缚行动自由
to derive someone of freedom
拘束
日本語訳縛する
対訳の関係完全同義関係
干渉して自由を束縛する
进行干涉束缚自由
to deprive someone of freedom
拘束
日本語訳しだら
対訳の関係逐語訳
物事のありさま
事物的状态
the condition of something
拘束
日本語訳畏まる
対訳の関係完全同義関係
恐れ入ってつつしむ
拘束
日本語訳角張る
対訳の関係部分同義関係
態度などがかたくなる
态度等变得拘束
拘束
日本語訳 拘束
拘束
中文: 约束、克制、拘束、束缚
拘束
出典:『Wiktionary』 (2010/12/27 05:02 UTC 版)
黏着形式
拘束形式. - 白水社 中国語辞典
钤束
拘束する. - 白水社 中国語辞典
把他押起来!
彼を拘束しろ! - 白水社 中国語辞典