读成:させる
中文:能以…为目标対訳の関係部分同義関係
中文:能指出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:能倒上中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:会下中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:能前伸中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:能指中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
現時点で6 月5 日が、現実的に目指せる日程だと思われます。
现在是6月5日,我认为根据现实情况是可以实现的日期。 -
指せる
指せる
读成:させる
中文:能以…为目标
対訳の関係部分同義関係
(ある目標を)めざすことができる
能以(某目标)为目标
指せる
读成:させる
中文:能指出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(場所を)目指すことができる
能指出(场所)
指せる
读成:させる
中文:能指出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(ある物事を)指摘することができる
能指出(某事物)
指せる
读成:させる
中文:能倒上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(人の杯に酒を)注ぎ入れることができる
指せる
读成:させる
中文:会下
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(将棋を)差すことができる
会下(将棋)
指せる
读成:させる
中文:能前伸
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(手を)前方に伸ばすことができる
指せる
读成:させる
中文:能指
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
(人や物を)指差すことができる
能指(人或物)
現時点で6 月5 日が、現実的に目指せる日程だと思われます。
现在是6月5日,我认为根据现实情况是可以实现的日期。
-