1
動詞 ((貶し言葉)) 金を浪費する.
2
動詞 (比喩的に;精神・エネルギーなどを余すところなく)発散する,ばらまく.
3
((文語文[昔の書き言葉])) (動きが)軽やかである,(言動が)おおらかである,さばさばしている.
日本語訳惜し気も無く,ぱっぱと,惜気もなく,惜し気もなく対訳の関係完全同義関係
日本語訳飛ぶ対訳の関係完全同義関係
日本語訳散財する,無駄遣する,乱費する対訳の関係完全同義関係
日本語訳散財する,乱費する対訳の関係完全同義関係
挥霍无度
湯水のごとく金を使う. - 白水社 中国語辞典
所以艾米莉要和那个挥霍的人结婚吗?
じゃあ、エミリーはあの浪費家と結婚するのかい? -
你会选给结婚对象挥霍钱的人吗?
結婚相手に散財する人を選びますか? -
挥霍
挥霍
1
動詞 ((貶し言葉)) 金を浪費する.
2
動詞 (比喩的に;精神・エネルギーなどを余すところなく)発散する,ばらまく.
3
((文語文[昔の書き言葉])) (動きが)軽やかである,(言動が)おおらかである,さばさばしている.
挥霍
日本語訳惜し気も無く,ぱっぱと,惜気もなく,惜し気もなく
対訳の関係完全同義関係
ふんだんに
浪费地,挥霍地
abundantly
挥霍
日本語訳飛ぶ
対訳の関係完全同義関係
(金が)乱費される
挥霍
日本語訳散財する,無駄遣する,乱費する
対訳の関係完全同義関係
浪費する
浪费
挥霍
日本語訳散財する,乱費する
対訳の関係完全同義関係
むだ使いすること
浪费
浪费
to use something in a wasteful manner
挥霍无度
湯水のごとく金を使う. - 白水社 中国語辞典
所以艾米莉要和那个挥霍的人结婚吗?
じゃあ、エミリーはあの浪費家と結婚するのかい? -
你会选给结婚对象挥霍钱的人吗?
結婚相手に散財する人を選びますか? -