中文:捕捞拼音:bǔlāo解説(水生動植物を)捕る
中文:猎取拼音:lièqǔ解説(鳥獣・魚がえさを)捕る
中文:捕拼音:bǔ解説(犯人・動物・昆虫などを)捕る
中文:弶拼音:jiàng解説(わなで小鳥・ネズミなどを)捕る
中文:猎拼音:liè解説(鳥獣を)捕る
读成:つかまる
中文:被逮住,被捉住中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:被拉住中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:紧紧抱住,紧抓不放中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:とる
中文:逮住,抓住中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
猫がネズミを捕る.
猫捉老鼠。 - 白水社 中国語辞典
敵2000人を生け捕る.
生俘敌军两千人 - 白水社 中国語辞典
網を張って魚を捕る.
张网捕鱼 - 白水社 中国語辞典
捕る
捕る
中文:捕捞
拼音:bǔlāo
解説(水生動植物を)捕る
中文:猎取
拼音:lièqǔ
解説(鳥獣・魚がえさを)捕る
中文:捕
拼音:bǔ
解説(犯人・動物・昆虫などを)捕る
中文:弶
拼音:jiàng
解説(わなで小鳥・ネズミなどを)捕る
中文:猎
拼音:liè
解説(鳥獣を)捕る
捕る
读成:つかまる
中文:被逮住,被捉住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
逃げたものが捕らえられる
逃走的人被逮住
捕る
读成:つかまる
中文:被拉住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
ひきとめられる
捕る
读成:つかまる
中文:紧紧抱住,紧抓不放
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
物や人にくっついてしっかりとつかまる
被人或物紧贴着牢牢抓住
to hold firmly onto something or someone
捕る
读成:とる
中文:逮住,抓住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
つかまえる
猫がネズミを捕る.
猫捉老鼠。
- 白水社 中国語辞典
敵2000人を生け捕る.
生俘敌军两千人
- 白水社 中国語辞典
網を張って魚を捕る.
张网捕鱼
- 白水社 中国語辞典