日本語訳組込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳組込む,組みこむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳編入する対訳の関係完全同義関係
日本語訳ビルトインする対訳の関係完全同義関係
我的营业成绩在公司内排入前10%,是很好的。
私の営業成績は社内で上位10%に入る良いものだった。 -
排入
排入
日本語訳組込む
対訳の関係完全同義関係
物と物との間にさし入れる
放入物体与物体之间
an act of fitting things into other things
排入
日本語訳組込む,組みこむ
対訳の関係完全同義関係
全体の中の一つの位置を占めるように,別の物を加え入れる
加入别的物体,使其在整体中占据一个位置
排入
日本語訳編入する
対訳の関係完全同義関係
(他の集団に)組み入れる
to include
排入
日本語訳ビルトインする
対訳の関係完全同義関係
(ある部分を)作りつけにする
我的营业成绩在公司内排入前10%,是很好的。
私の営業成績は社内で上位10%に入る良いものだった。 -