日本語訳排気する,発す対訳の関係部分同義関係
日本語訳下る対訳の関係部分同義関係
日本語訳放り出す対訳の関係完全同義関係
把水排出去。
水を排出する. - 白水社 中国語辞典
文稿排出马达 50使得文稿排出辊对 18旋转。
原稿排出モータ50は、原稿排出ローラ対18を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
定影后的记录片材被排出到排出单元 71上。
定着後の記録用紙は、排出部71に排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
排出
排出
日本語訳排気する,発す
対訳の関係部分同義関係
内包するものを外へ発散する
向外发散包在里面的东西
内包的物体向外发散
排出
日本語訳下る
対訳の関係部分同義関係
体内から体外へ排出される
从体内向体外排出
排出
日本語訳放り出す
対訳の関係完全同義関係
体外に放出する
向体外排出
排出
日本語訳 吐出、放流、排出、排気ガス、俳出、はじき出し、エジェクション、排ガス、排水、排気、排出する、放電、排泄、流出
排出
中文: 泄放、排气、发射、排水、排出、排泄、出料、泵出、排空、排除、排放
排出
英語訳 ejection、elimination
把水排出去。
水を排出する. - 白水社 中国語辞典
文稿排出马达 50使得文稿排出辊对 18旋转。
原稿排出モータ50は、原稿排出ローラ対18を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
定影后的记录片材被排出到排出单元 71上。
定着後の記録用紙は、排出部71に排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集