動詞 (予定または予期された時間・時期を)繰り上げる.≒提早.↔推迟.⇒先期 xiānqī .
日本語訳早まる対訳の関係完全同義関係
日本語訳取越し,取り越し対訳の関係完全同義関係
日本語訳早め,早目対訳の関係完全同義関係
日本語訳早める対訳の関係完全同義関係
日本語訳取越す,取りこす,とり越す,取り越す対訳の関係完全同義関係
日本語訳繰り上る対訳の関係完全同義関係
日本語訳繰り上がる,繰上がる,繰り上る,繰上る対訳の関係完全同義関係
日本語訳繰り上げ対訳の関係完全同義関係
日本語訳繰上げ,繰上対訳の関係完全同義関係
日本語訳繰りあげる,繰上げる,くり上げる対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/07/28 09:27 UTC 版)
提前交货
納期の前倒し -
提前一小时
1時間前倒し -
提前1小时
提前
提前
動詞 (予定または予期された時間・時期を)繰り上げる.≒提早.↔推迟.⇒先期 xiānqī .
提前
日本語訳早まる
対訳の関係完全同義関係
期日や時刻が早くなる
提前
日本語訳取越し,取り越し
対訳の関係完全同義関係
繰り上げて先にすること
to do something in advance of its appointed time
提前
日本語訳早め,早目
対訳の関係完全同義関係
予想されていた時期・時刻よりも少し早いこと
指比预想的时间稍早
提前
日本語訳早める
対訳の関係完全同義関係
期日や時刻を早くする
提前
日本語訳取越す,取りこす,とり越す,取り越す
対訳の関係完全同義関係
期日を予定よりも早める
比计划提前日期
提前
日本語訳繰り上る
対訳の関係完全同義関係
(順位が前より)繰り上がる
按顺序提到前面或上面
提前
日本語訳繰り上がる,繰上がる,繰り上る,繰上る
対訳の関係完全同義関係
(日時が予定より)繰り上がる
比预定的日期提前
比预定的日期提前
比预期的时间提前,提早
提前
日本語訳繰り上げ
対訳の関係完全同義関係
順番を次第に上に上げること
提前
日本語訳繰上げ,繰上
対訳の関係完全同義関係
予定の日時を早めること
比预定的日期提前
提前
日本語訳繰りあげる,繰上げる,くり上げる
対訳の関係完全同義関係
日時を予定よりも早める
比预定的日期早
比预定时间早,提前
比预定的日期早,提前
提前
日本語訳 早め
提前
出典:『Wiktionary』 (2010/07/28 09:27 UTC 版)
提前交货
納期の前倒し -
提前一小时
1時間前倒し -
提前1小时
1時間前倒し -