日本語訳把握する対訳の関係部分同義関係
日本語訳掴み取る対訳の関係完全同義関係
日本語訳とり縛る対訳の関係完全同義関係
日本語訳掴まる,掴る,捉まる対訳の関係完全同義関係
日本語訳掴まる,捉る,掴る,捉まる対訳の関係完全同義関係
握紧拳头
こぶしをぎゅっと握る. - 白水社 中国語辞典
こぶしを握り締める. - 白水社 中国語辞典
想到这里,我一下子握紧了袖口。
そこまで考えて、私は袖の裾をきゅっと握りしめた。 -
握紧
握紧
日本語訳把握する
対訳の関係部分同義関係
物を手でしっかりととらえる
牢牢地把物体握在手里
to firmly catch hold of something with one's hand
握紧
日本語訳掴み取る
対訳の関係完全同義関係
(人や物の一部分を)しっかり握る
牢牢抓住(人或物的一部分)
to take a firm hold of a person or thing
握紧
日本語訳とり縛る
対訳の関係完全同義関係
逮捕する
逮捕
to arrest a criminal
握紧
日本語訳掴まる,掴る,捉まる
対訳の関係完全同義関係
物や人にくっついてしっかりとつかまる
粘住物或人并紧紧抓住
to hold firmly onto something or someone
握紧
日本語訳掴まる,捉る,掴る,捉まる
対訳の関係完全同義関係
しがみつく
紧紧地搂住
to cling to something
握紧拳头
こぶしをぎゅっと握る. - 白水社 中国語辞典
握紧拳头
こぶしを握り締める. - 白水社 中国語辞典
想到这里,我一下子握紧了袖口。
そこまで考えて、私は袖の裾をきゅっと握りしめた。 -