1
動詞 要点をまとめる,概要を作る.
2
名詞 摘要,概要,要旨.
中文:摘拼音:zhāi
中文:摘要拼音:zhāiyào
中文:辑要拼音:jíyào
中文:纪要拼音:jìyào
中文:提要拼音:tíyào
中文:简述拼音:jiǎnshù
读成:てきよう
中文:要览,摘要中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳撮要,摘要対訳の関係完全同義関係
日本語訳摘録する,縮約する,要略する,概括する,摘要対訳の関係完全同義関係
日本語訳簡約する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳大概対訳の関係部分同義関係
日本語訳アブストラクト対訳の関係完全同義関係
日本語訳抜書きする,抜き書きする対訳の関係完全同義関係
日本語訳掻摘む,かい摘む,掻取る,要言する,掻いつまむ,掻い摘む,略説する,略序する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳一つ書き,一つ書対訳の関係部分同義関係
日本語訳要する,要す対訳の関係完全同義関係
日本語訳摘む対訳の関係完全同義関係
日本語訳撮む,抓む対訳の関係部分同義関係
日本語訳ダイジェストする対訳の関係完全同義関係
日本語訳摘要対訳の関係完全同義関係
中文:提要,摘要中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳摘記対訳の関係完全同義関係
日本語訳抜書き,抜書対訳の関係完全同義関係
日本語訳要論対訳の関係完全同義関係
日本語訳略記対訳の関係部分同義関係
日本語訳略文対訳の関係部分同義関係
日本語訳略書する対訳の関係部分同義関係
中文:摘要中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:概要中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:摘录中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳略書,要約対訳の関係完全同義関係
日本語訳大意,撮要,纏,摘要対訳の関係部分同義関係
日本語訳抜萃対訳の関係完全同義関係
日本語訳撮要対訳の関係完全同義関係
日本語訳略意対訳の関係パラフレーズ
出典:『Wiktionary』 (2011/10/11 04:54 UTC 版)
会谈纪要
会議の摘要. - 白水社 中国語辞典
本书内容提要
本書の摘要. - 白水社 中国語辞典
必办事项的摘要。
用件の概要 -
摘要
摘要
1
動詞 要点をまとめる,概要を作る.
2
名詞 摘要,概要,要旨.
摘要
中文:摘
拼音:zhāi
中文:摘要
拼音:zhāiyào
中文:辑要
拼音:jíyào
中文:纪要
拼音:jìyào
中文:提要
拼音:tíyào
中文:简述
拼音:jiǎnshù
摘要
读成:てきよう
中文:要览,摘要
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
ひとめでわかるようにまとめた文書
归纳成一眼就能明白的文书
a piece of writing that has been constructed so that a person can understand its contents easily
摘要
日本語訳撮要,摘要
対訳の関係完全同義関係
物事の概要
事物的概要
an outline
摘要
日本語訳摘録する,縮約する,要略する,概括する,摘要
対訳の関係完全同義関係
日本語訳簡約する
対訳の関係パラフレーズ
要点をとって簡単にまとめる
摘取要点,简单地归纳
简要地总结要点
归纳要点,简单地概括
to make something written shorter by using fewer words
摘要
日本語訳大概
対訳の関係部分同義関係
要約された,ものごとのあらすじ
the summary of a story
摘要
日本語訳アブストラクト
対訳の関係完全同義関係
文献などの要点をまとめたもの
归纳文章文献的要点
摘要
日本語訳抜書きする,抜き書きする
対訳の関係完全同義関係
抜粋する
摘录
to pick out
摘要
日本語訳掻摘む,かい摘む,掻取る,要言する,掻いつまむ,掻い摘む,略説する,略序する
対訳の関係パラフレーズ
要点をかいつまむ
抓住要点
to make an outline of something
摘要
日本語訳一つ書き,一つ書
対訳の関係部分同義関係
要件のみを一か条にして書くこと
把重要的事情(概括)写成一条
摘要
日本語訳要する,要す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳摘む
対訳の関係完全同義関係
日本語訳撮む,抓む
対訳の関係部分同義関係
要約する
要点;摘要;概要;概括;归纳
要点,摘要,概要,概括,归纳
归纳,摘要,概要
摘要
to make a summary
摘要
日本語訳ダイジェストする
対訳の関係完全同義関係
ダイジェストする
to digest
摘要
日本語訳摘要
対訳の関係完全同義関係
要点を抜き書きすること
摘要
读成:てきよう
中文:提要,摘要
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事の概要
事物的概要
an outline
摘要
日本語訳摘記
対訳の関係完全同義関係
要点だけを記した記事
摘要
日本語訳抜書き,抜書
対訳の関係完全同義関係
台本のうちから,一人の俳優の受け持ち部分だけを抜き出して書いた略式の台本
从剧本中只抽出一个演员的台词部分写成的简略脚本
摘要
日本語訳要論
対訳の関係完全同義関係
重要部分を論じたもの
摘要
日本語訳略記
対訳の関係部分同義関係
略記したもの
摘要
日本語訳略文
対訳の関係部分同義関係
主要な事のみを記した文章
摘要
日本語訳略書する
対訳の関係部分同義関係
要点を簡略に書く
摘要
读成:てきよう
中文:摘要
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:概要
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
要点をとって簡単にまとめる
简要地总结要点
to make something written shorter by using fewer words
摘要
读成:てきよう
中文:提要,摘要
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:摘录
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
要点を抜き書きすること
摘要
日本語訳略書,要約
対訳の関係完全同義関係
文章や談話の内容をかいつまんで短くまとめたもの
将文章或者谈话的内容概括成短的总结的东西
an abbreviated form of an announcement, oration, or document
摘要
日本語訳大意,撮要,纏,摘要
対訳の関係部分同義関係
ひとめでわかるようにまとめた文書
看一眼就明了的概括好的文件
归纳成一眼就能明白的文书
a piece of writing that has been constructed so that a person can understand its contents easily
摘要
日本語訳抜萃
対訳の関係完全同義関係
書物から一部分を抜き書きしたもの
从书籍中摘录出来的一部分
an excerpt from a book
摘要
日本語訳撮要
対訳の関係完全同義関係
手引書
手册,指南
a guidebook, handbook or manual
摘要
日本語訳略意
対訳の関係パラフレーズ
ものごとのあらまし
事物的概要
an outline of something
摘要
日本語訳 サマリー、要点、要旨、ダイジェスト、要約する、抜粋、アブストラクト、摘要、要約
摘要
中文: 摘要
摘要
英語訳 summary、abstract、epitome、digest
摘要
出典:『Wiktionary』 (2011/10/11 04:54 UTC 版)
摘要
名詞
会谈纪要
会議の摘要. - 白水社 中国語辞典
本书内容提要
本書の摘要. - 白水社 中国語辞典
必办事项的摘要。
用件の概要 -