付属形態素
1
付属形態素 (物と物との表面を押しつけて)こする,摩擦する,接触する.
2
動詞 (てのひらなどで軽く)さする,なでる.
3
付属形態素 (知識などを)切磋する,みがく,吟味する.⇒揣摩 chuǎimó ,观摩 guānmó .
((音訳語))
((略語)) ‘摩尔’;モル,グラム分子.
读成:すれ
中文:摩擦中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:さすり
中文:轻抚,抚摸中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:滑头中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:老于世故中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:蹭伤,擦伤,磨破中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳摩する,磨する対訳の関係完全同義関係
日本語訳擦る対訳の関係完全同義関係
日本語訳摩る対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/01 00:00 UTC 版)
冷水摩擦
冷水摩擦. - 白水社 中国語辞典
摩擦力
摩擦力. - 白水社 中国語辞典
摩擦桩
摩擦杭. - 白水社 中国語辞典
摩
摩
付属形態素
摩
1
付属形態素 (物と物との表面を押しつけて)こする,摩擦する,接触する.
2
動詞 (てのひらなどで軽く)さする,なでる.
3
付属形態素 (知識などを)切磋する,みがく,吟味する.⇒揣摩 chuǎimó ,观摩 guānmó .
3
((音訳語))
摩
((略語)) ‘摩尔’;モル,グラム分子.
摩
读成:すれ
中文:摩擦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物がこすれること
物体摩擦
of something, to be rubbed or worn out
摩
读成:さすり
中文:轻抚,抚摸
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
手で軽くなでること
用手很轻地抚摩
the act of rubbing something lightly with one's hand
摩
读成:すれ
中文:滑头
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:老于世故
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
世間でさまざまな体験をして悪賢くなっていること
在社会上经过种种体验而变得奸猾
摩
读成:すれ
中文:蹭伤,擦伤,磨破
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
こすれてできた傷
因擦破而造成的伤
摩
日本語訳摩する,磨する
対訳の関係完全同義関係
(高い建物が,天に)近づき迫る
(高的建筑物)摩天,接近天空
摩
日本語訳擦る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳摩る
対訳の関係部分同義関係
(手で)摩る
用手摸,抚摸,摩挲
(用手)摩
摩
出典:『Wiktionary』 (2010/10/01 00:00 UTC 版)
冷水摩擦
冷水摩擦. - 白水社 中国語辞典
摩擦力
摩擦力. - 白水社 中国語辞典
摩擦桩
摩擦杭. - 白水社 中国語辞典