動詞 (〜儿)甘える.
日本語訳愚図る,愚図つく,ぐず付く,愚図付く対訳の関係部分同義関係
日本語訳舌怠い,舌たるい対訳の関係完全同義関係
日本語訳甘たれる,甘ったれる対訳の関係完全同義関係
日本語訳甘える対訳の関係完全同義関係
日本語訳駄駄,駄々対訳の関係完全同義関係
日本語訳べたつく対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/03/24 08:32 UTC 版)
想撒娇。
甘えたい。 -
我能向你撒娇吗?
甘えていいですか。 -
我想向她撒娇。
彼女に甘えたいです。 -
撒娇
撒娇
動詞 (〜儿)甘える.
撒娇
日本語訳愚図る,愚図つく,ぐず付く,愚図付く
対訳の関係部分同義関係
(赤ん坊が)機嫌を悪くして泣く
(婴儿)恼人哭泣
撒娇
日本語訳舌怠い,舌たるい
対訳の関係完全同義関係
物の言い方が甘えたようであるさま
撒娇
日本語訳甘たれる,甘ったれる
対訳の関係完全同義関係
ひどく甘える
撒娇,恃宠
撒娇
日本語訳甘える
対訳の関係完全同義関係
人になついて,わがままに振舞う
跟人亲近,任性地撒娇
撒娇
日本語訳駄駄,駄々
対訳の関係完全同義関係
あまえてわがままを言うこと
撒娇,说任性的话
撒娇
日本語訳べたつく
対訳の関係完全同義関係
男女が相手にまつわりつく
男女纠缠对方
撒娇
出典:『Wiktionary』 (2010/03/24 08:32 UTC 版)
撒娇
表記
拼音:
関連語
翻譯
想撒娇。
甘えたい。 -
我能向你撒娇吗?
甘えていいですか。 -
我想向她撒娇。
彼女に甘えたいです。 -