日本語訳引き破く対訳の関係部分同義関係
日本語訳破ける対訳の関係パラフレーズ
日本語訳裂く対訳の関係完全同義関係
撕破的衣服
服を破る -
要不得,要不得,我哪能和陈先生撕破脸皮呢?
だめ,だめ,私は陳さんと体面をつぶすほどやり合うことはできない. - 白水社 中国語辞典
撕破
撕破
日本語訳引き破く
対訳の関係部分同義関係
破り裂く
撕裂,撕开
to pull apart or into pieces by force
撕破
日本語訳破ける
対訳の関係パラフレーズ
紙や布が破ける
纸或布破了
to become torn
撕破
日本語訳裂く
対訳の関係完全同義関係
物をむりやりもぎとる
把物体强行扯开
to tear something forcibly
撕破
日本語訳裂く
対訳の関係完全同義関係
立ち去る
离开
to leave a place
撕破
日本語訳裂く
対訳の関係完全同義関係
二人の関係を引き離す
撕破
日本語訳裂く
対訳の関係完全同義関係
刃物で魚を切りさばく
撕破的衣服
服を破る -
要不得,要不得,我哪能和陈先生撕破脸皮呢?
だめ,だめ,私は陳さんと体面をつぶすほどやり合うことはできない. - 白水社 中国語辞典