日本語訳引裂く,引っ裂く対訳の関係部分同義関係
日本語訳裂く,打っ裂く対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き裂く対訳の関係部分同義関係
日本語訳打裂く,ぶっ裂く,打っ裂く対訳の関係完全同義関係
日本語訳つんざく対訳の関係完全同義関係
日本語訳切り破る対訳の関係完全同義関係
翅膀撕裂的蝴蝶
羽がちぎれたチョウ -
只要一想到要失去她,他的心就像被撕裂开了一般。
彼女を失うと考えただけで彼の心は引き裂かれた。 -
撕裂
撕裂
日本語訳引裂く,引っ裂く
対訳の関係部分同義関係
(物を)引っぱって裂く
撕裂
日本語訳裂く,打っ裂く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き裂く
対訳の関係部分同義関係
破り裂く
撕裂,撕开,扯破
破裂
to pull apart or into pieces by force
撕裂
日本語訳打裂く,ぶっ裂く,打っ裂く
対訳の関係完全同義関係
(物を)乱暴に引き裂く
粗暴的撕裂物品
撕裂
日本語訳つんざく
対訳の関係完全同義関係
力を加えてものの形をこわす
施力破坏东西的形状
to break the shape of a thing by pressure
撕裂
日本語訳切り破る
対訳の関係完全同義関係
引っぱって裂く
扯裂
to pull something to pieces
撕裂
日本語訳 破断、引裂き、切れ、裂傷、開口、破裂、裂け目
撕裂
英語訳 laceration、tearing
翅膀撕裂的蝴蝶
羽がちぎれたチョウ -
只要一想到要失去她,他的心就像被撕裂开了一般。
彼女を失うと考えただけで彼の心は引き裂かれた。 -