((成語)) やり方がせっかちである.
日本語訳勇み足対訳の関係完全同義関係
我们要耐心帮助,不能操之过急。
我々は忍耐強く助けるべきで,(これを行なって→)やり方がせっかちであってはならない. - 白水社 中国語辞典
人事制度的改革既不宜操之过急,也不能滞后太多。
人事制度の改革は性急すぎるのも困るし,また停滞するのもいけない. - 白水社 中国語辞典
操之过急
操之过急
((成語)) やり方がせっかちである.
操之过急
日本語訳勇み足
対訳の関係完全同義関係
調子に乗ってやりすぎ,失敗すること
过于自信而导致失败
我们要耐心帮助,不能操之过急。
我々は忍耐強く助けるべきで,(これを行なって→)やり方がせっかちであってはならない. - 白水社 中国語辞典
人事制度的改革既不宜操之过急,也不能滞后太多。
人事制度の改革は性急すぎるのも困るし,また停滞するのもいけない. - 白水社 中国語辞典