動詞
1
書き直す.
2
改作する,リライトする.
日本語訳オーバーライト対訳の関係完全同義関係
日本語訳奪胎する,脱胎する対訳の関係完全同義関係
日本語訳改作対訳の関係完全同義関係
日本語訳焼き直し,焼なおし,焼直し,焼直対訳の関係完全同義関係
日本語訳書きかえ対訳の関係完全同義関係
日本語訳パラフレーズする対訳の関係完全同義関係
日本語訳書替え,書き替え対訳の関係完全同義関係
日本語訳書き換え対訳の関係部分同義関係
日本語訳作りかえる対訳の関係完全同義関係
日本語訳翻案する,改作する対訳の関係完全同義関係
日本語訳再構成する,作替えする,造り替えする,造替えする,造替える,造り替える,作替える対訳の関係逐語訳
日本語訳焼き直しする対訳の関係完全同義関係
日本語訳書き改める,リライトする,書き替える,書きかえる,書換える,書き換える,書直す,書改める,書き直す,書きあらためる対訳の関係完全同義関係
日本語訳翻字する対訳の関係部分同義関係
日本語訳組替える,組みかえる対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/07/17 11:03 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/07/17 11:04 UTC 版)
我还没有改写完。
まだ書き直しを終えておりません。 -
我把那个文章改写成英语了。
その文字を英語に書き直した。 -
请改写成英语。
英語で書きなおして下さい。 -
改写
改写
動詞
1
書き直す.
2
改作する,リライトする.
改写
日本語訳オーバーライト
対訳の関係完全同義関係
オーバーライトという,記録済みの記憶装置に,前の記録情報を消し新しい情報を記録する操作
改写
日本語訳奪胎する,脱胎する
対訳の関係完全同義関係
他人の詩文の発想や内容を生かし,形式だけを変える
to change only the form or verse, but not the meaning of someone's poem
改写
日本語訳改作
対訳の関係完全同義関係
作りなおされたもの
something that has been remade
改写
日本語訳焼き直し,焼なおし,焼直し,焼直
対訳の関係完全同義関係
新鮮味がないこと
没有新鲜感
改写
日本語訳書きかえ
対訳の関係完全同義関係
文章を添削する
修改文章
to correct sentences
改写
日本語訳パラフレーズする
対訳の関係完全同義関係
(ある楽曲を)他の要素を加えて編曲する
改写
日本語訳書替え,書き替え
対訳の関係完全同義関係
日本語訳書き換え
対訳の関係部分同義関係
文章を修正する
修改文章
修改文章
to revise a sentence
改写
日本語訳作りかえる
対訳の関係完全同義関係
すでにあるものに手を加えて,別の物をつくる
对已经做好的东西进行再加工,做成别的东西
to organize something again, perhaps in a new way
改写
日本語訳翻案する,改作する
対訳の関係完全同義関係
つくりなおすこと
改编,改写
重新修改
to remake something
改写
日本語訳再構成する,作替えする,造り替えする,造替えする,造替える,造り替える,作替える
対訳の関係逐語訳
前からあるものの一部,又は全部をつくりかえる
对以前就有的一部分,或全部进行重建
to improve or to rebuild the whole or part of something
改写
日本語訳焼き直しする
対訳の関係完全同義関係
換骨奪胎する
(诗,文章等的)重写,翻版
to modify an existing idea without new invention
改写
日本語訳書き改める,リライトする,書き替える,書きかえる,書換える,書き換える,書直す,書改める,書き直す,書きあらためる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳翻字する
対訳の関係部分同義関係
書き直す
重写,改写
重写
to write again
改写
日本語訳組替える,組みかえる
対訳の関係完全同義関係
編集し直す
重新编辑
改写
日本語訳 オーバーライト、重ね書き、リライト
改写
英語訳 overtype、overwrite
改写
出典:『Wiktionary』 (2011/07/17 11:03 UTC 版)
改寫
出典:『Wiktionary』 (2011/07/17 11:04 UTC 版)
我还没有改写完。
まだ書き直しを終えておりません。 -
我把那个文章改写成英语了。
その文字を英語に書き直した。 -
请改写成英语。
英語で書きなおして下さい。 -