名詞 (自分が生まれたり以前長い間住んでいたりした土地を親しみをこめて言う場合)故郷.⇒家乡 jiāxiāng ,老家 lǎojiā .
日本語訳ホームランド対訳の関係完全同義関係
日本語訳郷関対訳の関係完全同義関係
日本語訳国方,郷里,郷関,国許,国土,ホームタウン,生国,国元,郷,田舎,本貫,国,旧里,郷土,家山対訳の関係完全同義関係
日本語訳家国対訳の関係パラフレーズ
日本語訳家郷,故山,桑梓,在所,郷国対訳の関係部分同義関係
日本語訳国表対訳の関係完全同義関係
日本語訳所生対訳の関係部分同義関係
日本語訳郷党対訳の関係部分同義関係
日本語訳ホームグラウンド,ホームグランド対訳の関係部分同義関係
日本語訳墳墓の地対訳の関係部分同義関係
日本語訳御郷里,お実家,お郷里,御里,御実家対訳の関係完全同義関係
日本語訳郷対訳の関係完全同義関係
日本語訳国里,お国,御国,里対訳の関係完全同義関係
日本語訳古里,故国,故里,故郷対訳の関係完全同義関係
日本語訳故里対訳の関係部分同義関係
日本語訳生まれ故郷対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 10:24 UTC 版)
回故乡
故郷に帰る. - 白水社 中国語辞典
离开故乡
故郷を離れる. - 白水社 中国語辞典
怀念故乡
故郷をしのぶ. - 白水社 中国語辞典
故乡
故乡
名詞 (自分が生まれたり以前長い間住んでいたりした土地を親しみをこめて言う場合)故郷.⇒家乡 jiāxiāng ,老家 lǎojiā .
故乡
日本語訳ホームランド
対訳の関係完全同義関係
故郷の地
故乡
日本語訳郷関
対訳の関係完全同義関係
自分が生まれ育った土地とよその土地とのさかい
故乡
日本語訳国方,郷里,郷関,国許,国土,ホームタウン,生国,国元,郷,田舎,本貫,国,旧里,郷土,家山
対訳の関係完全同義関係
日本語訳家国
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳家郷,故山,桑梓,在所,郷国
対訳の関係部分同義関係
自分が生まれ育った土地
自己生长的地方
自己出生成长的地方
自己出生长大的土地
自己出生成长的土地
自己出生成长的地方
自己生长的地方
自己生长的土地
自己出生长大的地方
自己出生,成长的地方
自己出生并成长的地方
自己生养的土地
自己生长的土地
生养自己的地方
region of land defined by social factor (birthplace or hometown)
故乡
日本語訳国表
対訳の関係完全同義関係
日本語訳所生
対訳の関係部分同義関係
自分の生まれ故郷
自己出生的故乡
the city or town where one was born
故乡
日本語訳郷党
対訳の関係部分同義関係
その人が生まれでた土地
其人出生的土地
故乡
日本語訳ホームグラウンド,ホームグランド
対訳の関係部分同義関係
人が活動し慣れた場所
故乡
日本語訳墳墓の地
対訳の関係部分同義関係
先祖代々の墓のある故郷
故乡
日本語訳御郷里,お実家,お郷里,御里,御実家
対訳の関係完全同義関係
生れ育った所
生长的地方,老家,故乡
故乡
日本語訳郷
対訳の関係完全同義関係
郷という地方行政地区
in Japan, a local administrative section called a 'go'
故乡
日本語訳国里,お国,御国,里
対訳の関係完全同義関係
生まれ育った所
生长的地方
被养育的故乡,家乡
被养育的地方,故乡
生养的地方
故乡
日本語訳古里,故国,故里,故郷
対訳の関係完全同義関係
自分の生まれ育った土地
自己生长的土地
生养自己的土地
自己出生成长的地方
one's native land
故乡
日本語訳故里
対訳の関係部分同義関係
ある物事を生み出したみなもと
产生出某事物的发源地
故乡
日本語訳生まれ故郷
対訳の関係完全同義関係
人の出生地
人的出生地
one's birthplace
故乡
日本語訳 故郷
故乡
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 10:24 UTC 版)
回故乡
故郷に帰る. - 白水社 中国語辞典
离开故乡
故郷を離れる. - 白水社 中国語辞典
怀念故乡
故郷をしのぶ. - 白水社 中国語辞典