名詞 (さまざまな事物の及ぼすことのできる)効力,効き目,効果.◆‘效力’の述語に用いることのできる形容詞は‘多’‘少’‘大’‘小’である.
動詞 (他人・集団・国家のために)尽くす,努力する,力を出す.◆‘效劳’に比べ意味が軽い.
中文:力拼音:lì
中文:力量拼音:lìliang
中文:效力拼音:xiàolì解説(さまざまな事物の及ぼすことのできる)効力
日本語訳効力,利対訳の関係完全同義関係
日本語訳功験,益対訳の関係完全同義関係
日本語訳功能対訳の関係完全同義関係
日本語訳功能対訳の関係部分同義関係
日本語訳奉公する対訳の関係完全同義関係
日本語訳利き目,効きめ対訳の関係完全同義関係
日本語訳験対訳の関係完全同義関係
读成:こうりょく
中文:效果,功效,效力中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/09/25 21:46 UTC 版)
法律效力
法律効果. - 白水社 中国語辞典
失去效力
効力を失う. - 白水社 中国語辞典
这种农药效力很大。
この種の農薬は効果が大きい. - 白水社 中国語辞典
效力
效力
名詞 (さまざまな事物の及ぼすことのできる)効力,効き目,効果.◆‘效力’の述語に用いることのできる形容詞は‘多’‘少’‘大’‘小’である.
效力
動詞 (他人・集団・国家のために)尽くす,努力する,力を出す.◆‘效劳’に比べ意味が軽い.
効力
中文:力
拼音:lì
中文:力量
拼音:lìliang
中文:效力
拼音:xiàolì
解説(さまざまな事物の及ぼすことのできる)効力
效力
日本語訳効力,利
対訳の関係完全同義関係
日本語訳功験,益
対訳の関係完全同義関係
ききめ
成效;效力;效果
功效,效果,效验,作用
the quality of being effective
效力
日本語訳功能
対訳の関係完全同義関係
日本語訳功能
対訳の関係部分同義関係
ききめという,あるものの作用により,結果としてあらわれるもの
名为"效力"的,由于某种东西的作用作为结果出现的东西
叫做功能,表现由某种东西的作用带来的结果的现象
something produced by a cause, called an effect
效力
日本語訳奉公する
対訳の関係完全同義関係
国家のために尽力する
效力
日本語訳利き目,効きめ
対訳の関係完全同義関係
物事がもたらす効果
事物带来的效果
事物带来的效果
effectiveness of matter (be effective or beneficial, have beneficial effects)
效力
日本語訳験
対訳の関係完全同義関係
ある行為を行なったことによる効きめ
由于进行某种行为而带来的效果
an effect of an action
効力
读成:こうりょく
中文:效果,功效,效力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
ききめ
the quality of being effective
效力
日本語訳 効力、効果
効力
中文: 效力
效力
出典:『Wiktionary』 (2010/09/25 21:46 UTC 版)
法律效力
法律効果. - 白水社 中国語辞典
失去效力
効力を失う. - 白水社 中国語辞典
这种农药效力很大。
この種の農薬は効果が大きい. - 白水社 中国語辞典