读成:ちらす
中文:止痛,化瘀,消肿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:驱散,撒开,分散,散布中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:死亡中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:弄得乱七八糟的中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:传播,展开,散开中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:散漫,涣散中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:驱散,吹散中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:使散开,使散乱中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:溅洒中国語品詞動詞対訳の関係説明文
怒り散らす。
散发怒气。 -
光を散乱する。
散射光。 -
毒を撒き散らす。
散布毒素。 -
散す
散す
读成:ちらす
中文:止痛,化瘀,消肿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
腫れや痛みを散らす
消肿或者止痛
to relieve an injury
散す
读成:ちらす
中文:驱散,撒开,分散,散布
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物がわかれて散り散りになること
物体分离而变得零乱
the act of something coming apart and becoming dispersed
散す
读成:ちらす
中文:死亡
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
生物が死ぬ
生物死亡
(of a living thing) to die
散す
读成:ちらす
中文:弄得乱七八糟的
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
むやみに散らかす
搞得杂乱无章的
to scatter things about in a reckless manner
散す
读成:ちらす
中文:传播,展开,散开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
放射する
放射
to emit
散す
读成:ちらす
中文:散漫,涣散
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
気を散らす
精神涣散
散す
读成:ちらす
中文:驱散,吹散
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(霧や雲を)吹き散らす
吹散(雾或云)
散す
读成:ちらす
中文:使散开,使散乱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(一体となっていたものを)ばらばらに散らす
(将成为一体的物体)弄得零散
散す
读成:ちらす
中文:溅洒
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
(墨やインクを)こぼし散らす
溅洒(墨汁或油墨)
怒り散らす。
散发怒气。
-
光を散乱する。
散射光。
-
毒を撒き散らす。
散布毒素。
-