查单词
查 询
散らしすぎる
【ちらしすぎる】
散らしすぎる
读成:
ちらしすぎる
中文:
过于散乱
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
散らしすぎる的概念说明:
用日语解释:
散らし過ぎる[チラシスギ・ル]
広い範囲に物を散らし過ぎる
用中文解释:
过于散乱
将东西散的范围过大
散らしすぎる
读成:
ちらしすぎる
中文:
过于散乱
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
散らしすぎる的概念说明:
用日语解释:
散らし過ぎる[チラシスギ・ル]
ある物を多量に散らし過ぎる
用中文解释:
过于散乱
将大量的东西弄得乱七八糟
散らしすぎる
读成:
ちらしすぎる
中文:
过于分心
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
散らしすぎる的概念说明:
用日语解释:
散らし過ぎる[チラシスギ・ル]
気を散らし過ぎる
用中文解释:
过于分心
过于分心,注意力过于不集中
散らしすぎる
散らしすぎる
读成:ちらしすぎる
中文:过于散乱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
広い範囲に物を散らし過ぎる
将东西散的范围过大
散らしすぎる
读成:ちらしすぎる
中文:过于散乱
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ある物を多量に散らし過ぎる
将大量的东西弄得乱七八糟
散らしすぎる
读成:ちらしすぎる
中文:过于分心
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
気を散らし過ぎる
过于分心,注意力过于不集中