中文:涣拼音:huàn
中文:散开拼音:sànkāi
中文:散拼音:sàn解説(集合している物・人が)散る
中文:败拼音:bài解説(花・葉などが)散る
中文:跑开拼音:pǎo kāi解説(その場を)散る
中文:谢落拼音:xièluò解説(花・葉が)散る
中文:谢拼音:xiè解説(花・葉が)散る
读成:ちる
中文:分布,分散中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:谢,落中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:牺牲中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:壮烈战死中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:止,消中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:涣散,不专一中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
花散る春
花朵散落的春天 -
雑事で気が散る.
杂事分心 - 白水社 中国語辞典
黄ばんだ葉が散る.
黄叶飘零 - 白水社 中国語辞典
散る
散る
中文:涣
拼音:huàn
中文:散开
拼音:sànkāi
中文:散
拼音:sàn
解説(集合している物・人が)散る
中文:败
拼音:bài
解説(花・葉などが)散る
中文:跑开
拼音:pǎo kāi
解説(その場を)散る
中文:谢落
拼音:xièluò
解説(花・葉が)散る
中文:谢
拼音:xiè
解説(花・葉が)散る
散る
读成:ちる
中文:分布,分散
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物が散らばる
物品分散
of something, to spread
散る
读成:ちる
中文:谢,落
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:牺牲
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:壮烈战死
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(人が)潔く死ぬ
散る
读成:ちる
中文:止,消
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
はれ物や痛みなどが消える
散る
读成:ちる
中文:涣散,不专一
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
気持ちなどが集中しなくなる
花散る春
花朵散落的春天
-
雑事で気が散る.
杂事分心
- 白水社 中国語辞典
黄ばんだ葉が散る.
黄叶飘零
- 白水社 中国語辞典