读成:さんらんする
中文:烦乱,涣散中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:散乱,零乱中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
光を散乱する。
散射光。 -
実用レンズは、周辺環境とバックライト環境との双方で、表面が非常に良く見ることのできるようにするために、散乱および弱い反射防止性能という問題を有する傾向がある。
实际的透镜往往会散射并具有较差的防反射性能,所以在周围和背光环境中该表面都是非常易见的。 - 中国語 特許翻訳例文集
波長分割多重(WDM)通信用に、誘導ラマン散乱(SRS)の影響をより受けにくいトーンベースの光チャネル監視を実施するための装置および方法が提供される。
针对波分复用(WDM)通信,提供了用于执行基于音调的光通道监测的装置和方法,其对于受激喇曼散射(SRS)较不敏感。 - 中国語 特許翻訳例文集
散乱する
散乱する
读成:さんらんする
中文:烦乱,涣散
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
(心が煩悩で)散りぢりに乱れる
散乱する
读成:さんらんする
中文:散乱,零乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
あちこちに散らばる
到处散乱
to scatter far and wide
光を散乱する。
散射光。
-
実用レンズは、周辺環境とバックライト環境との双方で、表面が非常に良く見ることのできるようにするために、散乱および弱い反射防止性能という問題を有する傾向がある。
实际的透镜往往会散射并具有较差的防反射性能,所以在周围和背光环境中该表面都是非常易见的。
- 中国語 特許翻訳例文集
波長分割多重(WDM)通信用に、誘導ラマン散乱(SRS)の影響をより受けにくいトーンベースの光チャネル監視を実施するための装置および方法が提供される。
针对波分复用(WDM)通信,提供了用于执行基于音调的光通道监测的装置和方法,其对于受激喇曼散射(SRS)较不敏感。
- 中国語 特許翻訳例文集