動詞 (芝居・映画・競技などの1回の上演・上映・試合が)跳ねる,終わる.↔开场.⇒散 sàn 1.
日本語訳閉場する対訳の関係完全同義関係
日本語訳打ち出し対訳の関係完全同義関係
日本語訳跳ねる対訳の関係完全同義関係
电影散场了。
映画は終わった. - 白水社 中国語辞典
夜戏散场了。
夜の芝居がはねた. - 白水社 中国語辞典
他并没有就此散场,又咕哝起来。
彼はそれでおしまいにしないで,またぶつぶつ言いだした. - 白水社 中国語辞典
散场
散场
動詞 (芝居・映画・競技などの1回の上演・上映・試合が)跳ねる,終わる.↔开场.⇒散 sàn 1.
散场
日本語訳閉場する
対訳の関係完全同義関係
(行事などの)会場が一日の業務を終えて閉じる
散场
日本語訳閉場する
対訳の関係完全同義関係
(行事などの)会場が全日程を終えて閉鎖する
of a place, to close
散场
日本語訳打ち出し
対訳の関係完全同義関係
物事の終わり
事物的终结
the end of something
散场
日本語訳跳ねる
対訳の関係完全同義関係
芝居のその日の興行が終わる
电影散场了。
映画は終わった. - 白水社 中国語辞典
夜戏散场了。
夜の芝居がはねた. - 白水社 中国語辞典
他并没有就此散场,又咕哝起来。
彼はそれでおしまいにしないで,またぶつぶつ言いだした. - 白水社 中国語辞典