读成:かずとり
中文:计数中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:查数的用具中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:计数,数数儿中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
本場のワインを多数取り揃えています。
有很多原产地的葡萄酒。 -
図7において、ステップ710では、タイムウィンドウi内に検出された別個のパルスの総数は数Npとなるように取られる。
在图 7中,在步骤 710处,将在时间窗中检测到的相异脉冲的总数取为数目 Np。 - 中国語 特許翻訳例文集
35. 周波数取得不明確性を避けるために周波数ステップΔを選択することをさらに具備する、請求項34の方法。
35.如权利要求 34所述的方法,其特征在于,还包括选择频率步长Δ以避免频率捕获多义性。 - 中国語 特許翻訳例文集
数取
数取
读成:かずとり
中文:计数
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:查数的用具
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
員数として数えられるもの
可以计数的东西
数取
读成:かずとり
中文:计数,数数儿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
串や枝の道具を用いて確認しながら数を数えること
用竹扦子或树枝等边确认边数数儿
本場のワインを多数取り揃えています。
有很多原产地的葡萄酒。
-
図7において、ステップ710では、タイムウィンドウi内に検出された別個のパルスの総数は数Npとなるように取られる。
在图 7中,在步骤 710处,将在时间窗中检测到的相异脉冲的总数取为数目 Np。
- 中国語 特許翻訳例文集
35. 周波数取得不明確性を避けるために周波数ステップΔを選択することをさらに具備する、請求項34の方法。
35.如权利要求 34所述的方法,其特征在于,还包括选择频率步长Δ以避免频率捕获多义性。
- 中国語 特許翻訳例文集