1
付属形態素 文字.⇒金文 jīnwén ,铭文 míngwén ,甲骨文 jiǎgǔwén .
2
付属形態素 (特に書き言葉を強調し)言語.
3
付属形態素 文章.⇒散文 sǎnwén ,韵文 yùnwén ,图文并茂 tú wén bìng mào .
4
付属形態素 文明.
5
付属形態素 礼儀作法.⇒虚文 xūwén ,繁文缛节 fán wén rù jié .
6
付属形態素 自然界の現象.⇒天文 tiānwén ,水文 shuǐwén .
7
付属形態素 上品な,柔弱な,おとなしい.↔武.
8
付属形態素 文民の,文官の,非軍事的な.↔武.⇒能文能武 néng wén néng wǔ .
9
形容詞 文語的である,書き言葉的である,気取った言い方である.⇒半文半白 bàn wén bàn bái .
10
動詞 入れ墨をする.
11
(古くは wèn )付属形態素 (事実を)粉飾する.⇒文过饰非 wén guò shì fēi .
12
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 量詞 ‘制钱’を数える単位;一方の面に文字が鋳込んであるため銅銭1枚を1“文”と言い,旧白話文・成語に用いる.⇒吊2 diào ,分文不取 fēn wén bù qǔ ,一文不名 yī wén bù míng ,一文不值 yī wén bù zhí .
13
((略語)) ‘文科’;文科系,文系科目.
14
((音訳語))
15
( Wén )((姓に用いる))
中文:字句拼音:zìjù
中文:句拼音:jù
中文:句子拼音:jùzi
中文:字样拼音:zìyàng解説(簡単に短く書かれたり印刷されたりした)文
读成:もん
中文:文中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
读成:ふみ
中文:书信,信中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:ぶん
中文:句子中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:句中国語品詞量詞対訳の関係完全同義関係
中文:文书,文件中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:あや
中文:斜纹中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳文対訳の関係完全同義関係
日本語訳文,文目対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/05/23 11:09 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
(wén,ㄨㄣˊ;粵 man4;無分切)
(wén,ㄨㄣˊ;粵 man6;《集韻》文運切)
(mín,ㄇㄧㄣˊ)
文翰
文章. - 白水社 中国語辞典
书脊文字
背文字. - 白水社 中国語辞典
文学
文学. - 白水社 中国語辞典
文
文
1
付属形態素 文字.⇒金文 jīnwén ,铭文 míngwén ,甲骨文 jiǎgǔwén .
2
付属形態素 (特に書き言葉を強調し)言語.
3
付属形態素 文章.⇒散文 sǎnwén ,韵文 yùnwén ,图文并茂 tú wén bìng mào .
4
付属形態素 文明.
5
付属形態素 礼儀作法.⇒虚文 xūwén ,繁文缛节 fán wén rù jié .
6
付属形態素 自然界の現象.⇒天文 tiānwén ,水文 shuǐwén .
7
付属形態素 上品な,柔弱な,おとなしい.↔武.
8
付属形態素 文民の,文官の,非軍事的な.↔武.⇒能文能武 néng wén néng wǔ .
9
形容詞 文語的である,書き言葉的である,気取った言い方である.⇒半文半白 bàn wén bàn bái .
10
動詞 入れ墨をする.
11
(古くは wèn )付属形態素 (事実を)粉飾する.⇒文过饰非 wén guò shì fēi .
12
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) 量詞 ‘制钱’を数える単位;一方の面に文字が鋳込んであるため銅銭1枚を1“文”と言い,旧白話文・成語に用いる.⇒吊2 diào ,分文不取 fēn wén bù qǔ ,一文不名 yī wén bù míng ,一文不值 yī wén bù zhí .
13
((略語)) ‘文科’;文科系,文系科目.
14
((音訳語))
15
( Wén )((姓に用いる))
文
中文:字句
拼音:zìjù
中文:句
拼音:jù
中文:句子
拼音:jùzi
中文:字样
拼音:zìyàng
解説(簡単に短く書かれたり印刷されたりした)文
文
读成:もん
中文:文
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
履物の大きさを数える単位
文
读成:もん
中文:文
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本の昔の通貨の単位
日本古代的货币单位
文
读成:ふみ
中文:书信,信
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
手紙
信
a postal letter
文
读成:ぶん
中文:句子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:句
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
いくつかの語が結びついて,完結した形を備え,まとまった思想を表すもの
由若干个短语组成,具有完结性,表述完整思想的语言单位
a group of words that express a complete thought
文
读成:ふみ
中文:文书,文件
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
文書
文书,公文,文件,公函
文
读成:あや
中文:斜纹
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物の表面の模様
物品表面的花纹
文
日本語訳文
対訳の関係完全同義関係
履物の大きさを数える単位
文
日本語訳文,文目
対訳の関係完全同義関係
日本の昔の通貨の単位
日本古代的货币单位
文
中文: 句子、语句、句子的
文
英語訳 culture
文 (プログラミング)
文 (通貨単位)
文
文
出典:『Wiktionary』 (2010/05/23 11:09 UTC 版)
文
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
意味
(wén,ㄨㄣˊ;粵 man4;無分切)
(wén,ㄨㄣˊ;粵 man6;《集韻》文運切)
(mín,ㄇㄧㄣˊ)
翻譯
熟語
文翰
文章. - 白水社 中国語辞典
书脊文字
背文字. - 白水社 中国語辞典
文学
文学. - 白水社 中国語辞典