形容詞
1
(野菜・果物・肉などが)新しい.
2
(花が)生き生きしている.
3
(空気が)新鮮である,きれいである.
4
(出現してから時間がたっていないで)目新しい,珍しい,一風変わっている.
日本語訳ノベルティー,新鮮味,新鮮さ,ノベルティ,新しさ,新鮮み対訳の関係完全同義関係
日本語訳新味対訳の関係部分同義関係
日本語訳新しさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ノベルティー,ノベルティ対訳の関係完全同義関係
日本語訳新奇さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳新鮮さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳新鮮味,新鮮さ,新鮮み対訳の関係完全同義関係
日本語訳新鮮さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳生鮮だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳瑞々対訳の関係完全同義関係
日本語訳瑞々しさ,瑞瑞しさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳生鮮対訳の関係部分同義関係
日本語訳新対訳の関係完全同義関係
日本語訳フレッシュさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳瑞々しさ,瑞瑞しさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳無塩対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/06/20 19:49 UTC 版)
真是新鲜呢。
新鮮だ。 -
新鲜出炉的面包
焼きたてパン -
新鲜的食材
新鮮な食材 -
新鲜
新鲜
形容詞
1
(野菜・果物・肉などが)新しい.
2
(花が)生き生きしている.
3
(空気が)新鮮である,きれいである.
4
(出現してから時間がたっていないで)目新しい,珍しい,一風変わっている.
新鲜
日本語訳ノベルティー,新鮮味,新鮮さ,ノベルティ,新しさ,新鮮み
対訳の関係完全同義関係
日本語訳新味
対訳の関係部分同義関係
今までと違った新しさが感じられる程度
与以往不同,让人感觉到新奇的程度
感受到与以往不同的新意的程度
能够让人感到耳目一新的程度
新鲜
日本語訳新しさ
対訳の関係完全同義関係
(食品が)新鮮であること
形容食物的品质新鲜
新鲜
日本語訳新しさ
対訳の関係完全同義関係
食品が新鮮である程度
食品新鲜的程度
新鲜
日本語訳ノベルティー,ノベルティ
対訳の関係完全同義関係
目新しいこと
新奇的
新鲜
日本語訳新奇さ
対訳の関係部分同義関係
普通と違って目新しいこと
新鲜
日本語訳新鮮さ
対訳の関係部分同義関係
新しくて生きのいい程度
新鲜
日本語訳新鮮味,新鮮さ,新鮮み
対訳の関係完全同義関係
新しく生きのいいこと
新而鲜活
新鲜
日本語訳新鮮さ
対訳の関係完全同義関係
空気などが新しくて汚れがないこと
新鲜
日本語訳新鮮さ
対訳の関係部分同義関係
空気などが新しくて汚れがない程度
新鲜
日本語訳生鮮だ
対訳の関係完全同義関係
新しくいきいきしているさま
a new and lively condition
新鲜
日本語訳瑞々
対訳の関係完全同義関係
肌がみずみずと艶のあるさま
皮肤水灵灵的,娇嫩的
新鲜
日本語訳瑞々しさ,瑞瑞しさ
対訳の関係部分同義関係
新鮮で美しいこと
新鲜美丽
the condition of being fresh and beautiful
新鲜
日本語訳生鮮
対訳の関係部分同義関係
新しく生き生きとしていること
新鲜
日本語訳新
対訳の関係完全同義関係
新鮮なさま
新鲜的样子
新鲜
日本語訳フレッシュさ
対訳の関係完全同義関係
新鮮な状態であること
新鲜
日本語訳瑞々しさ,瑞瑞しさ
対訳の関係完全同義関係
瑞々しい程度
新鲜
日本語訳無塩
対訳の関係完全同義関係
魚貝類が新鮮であること
新鲜
出典:『Wiktionary』 (2010/06/20 19:49 UTC 版)
真是新鲜呢。
新鮮だ。 -
新鲜出炉的面包
焼きたてパン -
新鲜的食材
新鮮な食材 -