日本語訳余所余所だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳関係ない,関係無い対訳の関係完全同義関係
日本語訳無関係だ対訳の関係完全同義関係
跟社会无关的兴趣
社会とは無関係の趣味 -
那是和音乐无关的话题哦!
それは音楽とは関係の無い話だったよ! -
他们在做与上课无关的事。
彼らは授業に関係のないことをしている。 -
无关的
无关的
日本語訳余所余所だ
対訳の関係完全同義関係
縁故関係などがない
无关的
日本語訳関係ない,関係無い
対訳の関係完全同義関係
関係がないさま
无关的
日本語訳無関係だ
対訳の関係完全同義関係
見当違いであるさま
估计错误,方向不对;被错误地引导的
the state of being wrongly directed
跟社会无关的兴趣
社会とは無関係の趣味 -
那是和音乐无关的话题哦!
それは音楽とは関係の無い話だったよ! -
他们在做与上课无关的事。
彼らは授業に関係のないことをしている。 -