日本語訳明りょうだ,明確だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳顕露だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳赫然たる対訳の関係部分同義関係
日本語訳明確だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳明りょう対訳の関係部分同義関係
日本語訳確定的だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳確然たる対訳の関係部分同義関係
日本語訳明りょうだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳著明だ,昭昭たる,然るべく,適確だ,昭々たる対訳の関係完全同義関係
不明确的项目
不明な項目 -
那是明确的吗?
それは明確ですか? -
没有明确的证据。
明確な証拠はない。 -
明确的
明确的
日本語訳明りょうだ,明確だ
対訳の関係完全同義関係
明らかではっきりしていること
指显而易见的
an act of being clear and obvious
明确的
日本語訳顕露だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳赫然たる
対訳の関係部分同義関係
はっきりしていて明らかなさま
清楚明显的情形
清楚地显现的样子
a condition of being obvious and clear
明确的
日本語訳明確だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳明りょう
対訳の関係部分同義関係
はっきりとよくわかるようす
清楚,十分明白的样子
the condition of being distinct and clear
明确的
日本語訳確定的だ
対訳の関係部分同義関係
たしかにそのようになるさま
明确的
日本語訳明確だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳確然たる
対訳の関係部分同義関係
たしかで,間違いのないさま
形容确切的,无误的
确实,毫无疑问的情形
a state of being certain and free from mistakes
明确的
日本語訳明りょうだ
対訳の関係完全同義関係
はっきりしていて,確かであるさま
形容清楚的,肯定的
a state of being clear and certain
明确的
日本語訳著明だ,昭昭たる,然るべく,適確だ,昭々たる
対訳の関係完全同義関係
はっきりしていて疑いないさま
确切无疑的样子
to be clear and accurate
明确的
日本語訳 明示の
不明确的项目
不明な項目 -
那是明确的吗?
それは明確ですか? -
没有明确的证据。
明確な証拠はない。 -