形容詞 (〜的)(星・灯火・花・木漏れ日・しみ・白髪など点の形をした物が散らばっている姿を形容し)たいへんまばらである,ぱらぱらしている,ぽつりぽつりしている,点々としている.
日本語訳ちょぼちょぼ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ぽちぽち対訳の関係完全同義関係
日本語訳星点対訳の関係完全同義関係
日本語訳ちらほらする対訳の関係パラフレーズ
日本語訳ちらほら対訳の関係完全同義関係
日本語訳ちらほら対訳の関係部分同義関係
草地上星星点点地开着一些小黄花。
野原には小さい黄色い花がぱらぱらと咲いている. - 白水社 中国語辞典
衣服上星星点点的,沾满了油汚。
服に点々とした,油汚れのしみがびっしりついている. - 白水社 中国語辞典
阳光从树叶的空隙中投射过来许多星星点点的光影。
日の光が木の葉のすき間から多くの点々とした木漏れ日を投げかける. - 白水社 中国語辞典
星星点点
星星点点
形容詞 (〜的)(星・灯火・花・木漏れ日・しみ・白髪など点の形をした物が散らばっている姿を形容し)たいへんまばらである,ぱらぱらしている,ぽつりぽつりしている,点々としている.
星星点点
日本語訳ちょぼちょぼ
対訳の関係完全同義関係
物と物の間がすいているさま
物体之间的间距大的,稀疏的
星星点点
日本語訳ぽちぽち
対訳の関係完全同義関係
小さいものがぽちぽち散らばっているさま
星星点点
日本語訳星点
対訳の関係完全同義関係
星のように点在すること
星星点点
日本語訳ちらほらする
対訳の関係パラフレーズ
あちらこちらに少しずつある
星星点点
日本語訳ちらほら
対訳の関係完全同義関係
(物事が)たまにあるさま
星星点点
日本語訳ちらほら
対訳の関係部分同義関係
物がところどころに少しずつあるさま
the condition of being scattered about in a random way
草地上星星点点地开着一些小黄花。
野原には小さい黄色い花がぱらぱらと咲いている. - 白水社 中国語辞典
衣服上星星点点的,沾满了油汚。
服に点々とした,油汚れのしみがびっしりついている. - 白水社 中国語辞典
阳光从树叶的空隙中投射过来许多星星点点的光影。
日の光が木の葉のすき間から多くの点々とした木漏れ日を投げかける. - 白水社 中国語辞典