1
付属形態素 (〜儿)風景,景色.⇒风景 fēngjǐng .
2
付属形態素 様子,状況.⇒背景 bèijǐng ,光景 guāng‖jǐng .
3
付属形態素 (映画・芝居などの)道具立て,背景.⇒内景 nèijǐng ,外景 wàijǐng .
4
量詞 (芝居の1幕を背景の違いで分けた1区切り)景.
5
( Jǐng )((姓に用いる))
付属形態素 慕う.
中文:景拼音:jǐng解説(芝居の1幕を背景の違いで分けた1区切り)景
读成:けい
中文:场面,场景,情景中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:外观,外貌,样子,情况中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:景观,景致,风景,景色中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/10/01 12:51 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
外面的景色
外の景色 -
外面的风景
外の風景 -
景色好。
景色が良い。 -
景
景
1
付属形態素 (〜儿)風景,景色.⇒风景 fēngjǐng .
2
付属形態素 様子,状況.⇒背景 bèijǐng ,光景 guāng‖jǐng .
3
付属形態素 (映画・芝居などの)道具立て,背景.⇒内景 nèijǐng ,外景 wàijǐng .
4
量詞 (芝居の1幕を背景の違いで分けた1区切り)景.
5
( Jǐng )((姓に用いる))
景
付属形態素 慕う.
景
中文:景
拼音:jǐng
解説(芝居の1幕を背景の違いで分けた1区切り)景
景
读成:けい
中文:场面,场景,情景
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
テレビや映画の画面や芝居の一場面
电视和电影画面和戏剧的一个场面
an image on a television or movie screen or a scene in a play
景
读成:けい
中文:外观,外貌,样子,情况
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
人や物事の,外に現れたありさま
人或事物外表的样子
the external appearance of a person or thing
景
读成:けい
中文:景观,景致,风景,景色
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
見渡した時に目に映る風景・景色
放眼远望时映入眼帘的风景,景色
the scenery that one sees when looking out over a landscape
景
日本語訳 ビュー
景
英語訳 admire
景
出典:『Wiktionary』 (2011/10/01 12:51 UTC 版)
景
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
翻譯
熟語
外面的景色
外の景色 -
外面的风景
外の風景 -
景色好。
景色が良い。 -