形容詞 晴れている.⇒阴 yīn .
读成:はれ
中文:晴天中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:晴中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:华丽,隆重中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:盛大中国語品詞区別詞対訳の関係部分同義関係
中文:正式,公开中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:正式场合中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:消除中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:消除中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:正式场合,场面公开而隆重中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
日本語訳晴晴,晴々,朗らだ,晴れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳晴対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 21:17 UTC 版)
晴天
晴れた日 -
多云转晴
曇り後晴れ. - 白水社 中国語辞典
晴雨两用
晴雨兼用. - 白水社 中国語辞典
晴
晴
形容詞 晴れている.⇒阴 yīn .
晴
读成:はれ
中文:晴天
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:晴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
空の晴れた状態
天空晴朗的状态
of the weather, the condition of being clear and fine
晴
读成:はれ
中文:华丽,隆重
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:盛大
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
はなやかで,美しいさま
华丽,美丽的情形
of the condition of being brilliant and beautiful
晴
读成:はれ
中文:正式,公开
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:正式场合
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
表立っていること
公开
晴
读成:はれ
中文:消除
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
疑いが晴れること
嫌疑消除
晴
读成:はれ
中文:晴天
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:消除
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:盛大
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
中文:正式场合,场面公开而隆重
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
状態や程度がすぐれているさま
形容状态或程度优异的样子
the condition or degree of excellence
晴
日本語訳晴晴,晴々,朗らだ,晴れる
対訳の関係完全同義関係
空が晴れる
天空放晴
晴
日本語訳晴
対訳の関係完全同義関係
空の晴れた状態
天空晴朗的状态
of the weather, the condition of being clear and fine
晴
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 21:17 UTC 版)
晴天
晴れた日 -
多云转晴
曇り後晴れ. - 白水社 中国語辞典
晴雨两用
晴雨兼用. - 白水社 中国語辞典