付属形態素 (空が)濃い雲に覆われている.
读成:くもり
中文:忧郁,不开朗中国語品詞形容詞対訳の関係パラフレーズ
中文:阴中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:亏心,内疚,负疚中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 02:25 UTC 版)
多云转晴
曇り後晴れ. - 白水社 中国語辞典
天阴了。
空は曇った. - 白水社 中国語辞典
下午多云
午後曇り. - 白水社 中国語辞典
曇
昙(曇)
付属形態素 (空が)濃い雲に覆われている.
曇
读成:くもり
中文:忧郁,不开朗
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
the degree to which someone is feeling depressed
曇
读成:くもり
中文:阴
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
空が雲でおおわれている状態
天空被云层所覆盖
of the sky, the condition of being full of clouds
曇
读成:くもり
中文:亏心,内疚,负疚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
うしろ暗いこと
心中有愧,亏心,负疚,内疚
曇
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 02:25 UTC 版)
曇
拼音:
翻譯
熟語
多云转晴
曇り後晴れ. - 白水社 中国語辞典
天阴了。
空は曇った. - 白水社 中国語辞典
下午多云
午後曇り. - 白水社 中国語辞典