1
付属形態素 曲がっている,湾曲している.↔直.⇒弯 wān 1,拳曲 quánqū ,蜷曲 quánqū ,弯曲 wānqū .
2
付属形態素 (体などを)曲げる,湾曲させる.⇒弯曲 wānqū ,蜷曲 quánqū .
3
付属形態素 曲がった所,湾曲部分.⇒河曲 héqū .
4
付属形態素 (道理などが)間違っている,不合理である.不正確である.
5
付属形態素 (事実・真実などを)曲げる,歪曲する.⇒歪曲 wāiqū .
6
付属形態素 辺ぴな所,隠れた所.⇒乡曲 xiāngqū .
7
付属形態素 地名などに用いる.
8
( Qū )((姓に用いる))
名詞 (酒・しょうゆ製造用の)こうじ.≡麹.≒曲子.⇒酒母 jiǔmǔ ,酒曲 jiǔqū ,大曲 dàqū .
名詞 (〜儿)〔‘支’+〕歌,歌曲,ソング.⇒歌曲 gēqǔ ,戏曲 xìqǔ .
名詞 曲,メロディー,節.⇒插曲 chāqǔ ,圆舞曲 yuánwǔqǔ .
名詞 ‘诗1’‘词2’に次いで盛んになった,音楽に合わせて歌う韻文文学.(宋代に始まり元明時代に流行した.音韻の違いにより‘北曲’と‘南曲’に分かれ,またただ吟詠するだけの‘散曲’と芝居の中に取り入れられた‘剧曲’という区別もある.)≒曲子2.
量詞 (歌曲の数を数える)曲.
中文:曲拼音:qǔ
中文:调拼音:diào
中文:乐曲拼音:yuèqǔ
中文:首拼音:shǒu解説(詩・詞・歌・曲の数を数える)曲
中文:曲拼音:qǔ解説(歌曲の数を数える)曲
中文:阕拼音:què解説(歌曲の数を数える)曲
读成:きょく
中文:调子,曲调中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳曲げる対訳の関係完全同義関係
读成:まがり
中文:弯,曲対訳の関係完全同義関係
中文:曲度中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:弯曲程度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:くせ
中文:中心乐曲中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
读成:わだ
中文:弯曲中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:邪恶中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:趣味,情趣中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:风趣中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
读成:まがり,わだ
中文:弯曲中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:屈曲中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:弯子中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:弯处,弯曲处中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係部分同義関係
日本語訳曲,曲がり,曲り対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 04:54 UTC 版)
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
作曲。
曲を作る。 -
喜欢的曲子
好きな曲 -
革命歌曲
革命歌曲. - 白水社 中国語辞典
曲
曲
1
付属形態素 曲がっている,湾曲している.↔直.⇒弯 wān 1,拳曲 quánqū ,蜷曲 quánqū ,弯曲 wānqū .
2
付属形態素 (体などを)曲げる,湾曲させる.⇒弯曲 wānqū ,蜷曲 quánqū .
3
付属形態素 曲がった所,湾曲部分.⇒河曲 héqū .
4
付属形態素 (道理などが)間違っている,不合理である.不正確である.
5
付属形態素 (事実・真実などを)曲げる,歪曲する.⇒歪曲 wāiqū .
6
付属形態素 辺ぴな所,隠れた所.⇒乡曲 xiāngqū .
7
付属形態素 地名などに用いる.
8
( Qū )((姓に用いる))
曲(麯・粬)
名詞 (酒・しょうゆ製造用の)こうじ.≡麹.≒曲子.⇒酒母 jiǔmǔ ,酒曲 jiǔqū ,大曲 dàqū .
曲
1
名詞 (〜儿)〔‘支’+〕歌,歌曲,ソング.⇒歌曲 gēqǔ ,戏曲 xìqǔ .
2
名詞 曲,メロディー,節.⇒插曲 chāqǔ ,圆舞曲 yuánwǔqǔ .
3
名詞 ‘诗1’‘词2’に次いで盛んになった,音楽に合わせて歌う韻文文学.(宋代に始まり元明時代に流行した.音韻の違いにより‘北曲’と‘南曲’に分かれ,またただ吟詠するだけの‘散曲’と芝居の中に取り入れられた‘剧曲’という区別もある.)≒曲子2.
4
量詞 (歌曲の数を数える)曲.
曲
中文:曲
拼音:qǔ
中文:调
拼音:diào
中文:乐曲
拼音:yuèqǔ
中文:首
拼音:shǒu
解説(詩・詞・歌・曲の数を数える)曲
中文:曲
拼音:qǔ
解説(歌曲の数を数える)曲
中文:阕
拼音:què
解説(歌曲の数を数える)曲
曲
读成:きょく
中文:调子,曲调
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
旋律の中でテーマとなるような旋律
歌曲的旋律
the organized and meaningful succession of notes or tunes which when played together form an aesthetic whole
曲
日本語訳曲げる
対訳の関係完全同義関係
真っ直ぐな物を曲げる
曲
日本語訳曲げる
対訳の関係完全同義関係
道理や原則を曲げる
弯曲道理或原则
曲
读成:まがり
中文:弯,曲
対訳の関係完全同義関係
中文:曲度
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:弯曲程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
物が曲がっている程度
曲
读成:くせ
中文:中心乐曲
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
謡曲で,一曲の中心となる叙事的な楽曲
日本谣曲中,作为一曲的中心部分的叙事性乐曲
曲
读成:わだ
中文:弯曲
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
入り曲がっている地形
曲
读成:きょく
中文:邪恶
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
道理にはずれて,正しくないこと
偏离道理,不正确的事物
曲
读成:きょく
中文:趣味,情趣
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:风趣
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
物事の変化する様子のおもしろみ
曲
读成:まがり,わだ
中文:弯曲
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:屈曲
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:弯曲
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
物が曲がること
物体弯曲
物体弯曲
曲
读成:まがり
中文:弯子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:弯处,弯曲处
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係
曲がっている部分
弯曲的部分
a bend or curve
曲
日本語訳曲,曲がり,曲り
対訳の関係完全同義関係
物が曲がっている程度
曲
日本語訳 曲
曲
中文: 曲、曲调
曲
英語訳 fermented herb、leaven、flexure、crooked、curved
曲
出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 04:54 UTC 版)
曲
拼音:
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
翻譯
熟語
作曲。
曲を作る。 -
喜欢的曲子
好きな曲 -
革命歌曲
革命歌曲. - 白水社 中国語辞典