動詞 ≒代替 dàitì .
日本語訳代わり対訳の関係完全同義関係
日本語訳入代る,入れ替わる,代る,換る,入れ代わる,入れ代る,替わる,入代わる,入替わる,替る対訳の関係完全同義関係
日本語訳代替えする対訳の関係部分同義関係
日本語訳代り,替り,替わり対訳の関係完全同義関係
日本語訳肩代りする,肩替わりする,肩替りする,肩代わりする,肩代する対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/10/14 11:16 UTC 版)
我会替代负责人。
担当者と代わります。 -
推荐替代的产品
代わりの品を薦める -
你无可替代。
君の代わりはいない。 -
替代
替代
動詞 ≒代替 dàitì .
替代
日本語訳代わり
対訳の関係完全同義関係
交替して新たに来る人
替换(原先的人),新来的人
替代
日本語訳入代る,入れ替わる,代る,換る,入れ代わる,入れ代る,替わる,入代わる,入替わる,替る
対訳の関係完全同義関係
今まであったものにかわって他のものがその場を占めること
用别的东西替换以前的东西占领那个地方
用另外的东西来替代迄今已有的东西占据那个地方
the act of something taking the place of something older
替代
日本語訳代替えする
対訳の関係部分同義関係
あるものを他のもので替える
用其他的东西代替某个东西
to substitute one thing for another
替代
日本語訳代り,替り,替わり
対訳の関係完全同義関係
代わりの役をさせること
让某人代替做某事
替代
日本語訳肩代りする,肩替わりする,肩替りする,肩代わりする,肩代する
対訳の関係完全同義関係
他人の法律上の地位に代わって,権利を行使する
取代他人在法律上的地位,行使权利
to take the place of another in the eyes of the law and and exercise that person's legal rights
替代
日本語訳 代替、置換
替代
英語訳 replacement、substitute、substitution、vicariousness
替代
出典:『Wiktionary』 (2011/10/14 11:16 UTC 版)
我会替代负责人。
担当者と代わります。 -
推荐替代的产品
代わりの品を薦める -
你无可替代。
君の代わりはいない。 -