形容詞
1
(書類・方法・措置などが)有効である,効果がある.↔无效.
2
(薬品・治療などが)効き目がある.↔无效.
日本語訳釘ごたえ,釘応,釘応え対訳の関係部分同義関係
日本語訳有効対訳の関係完全同義関係
日本語訳効く対訳の関係完全同義関係
日本語訳利く対訳の関係部分同義関係
日本語訳生きる,活きる対訳の関係完全同義関係
读成:ゆうこう
中文:有效中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/17 08:19 UTC 版)
有效果。
効き目がある -
有效果
効果がある -
没有效果
効果無し -
有效
有效
形容詞
1
(書類・方法・措置などが)有効である,効果がある.↔无效.
2
(薬品・治療などが)効き目がある.↔无效.
有效
日本語訳釘ごたえ,釘応,釘応え
対訳の関係部分同義関係
意見などの効き目
意见的效果
有效
日本語訳有効
対訳の関係完全同義関係
ものの役に立つこと
对某事起作用
effectiveness of matter (be practical, advantageous or helpful
有效
日本語訳効く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳利く
対訳の関係部分同義関係
うまく成果をあげる
有效;生效;见效
to produce an effect
有效
日本語訳生きる,活きる
対訳の関係完全同義関係
(物事が)効力を保つ
(事物)保持效力
有効
读成:ゆうこう
中文:有效
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
ものの役に立つこと
对某事起作用
effectiveness of matter (be practical, advantageous or helpful
有效
日本語訳 ブレーキ効力、有効、妥当性、有効さ、有効性
有効
中文: 有效、确认、证实、有效的
有效
英語訳 valid、effective
有效
出典:『Wiktionary』 (2010/10/17 08:19 UTC 版)
有效
(有效)
拼音:
関連語
翻譯
有效果。
効き目がある -
有效果
効果がある -
没有效果
効果無し -