1
動詞 遠くを眺める,遠くに目をやる,見やる.⇒瞭望 liàowàng ,探望 tànwàng ,张望 zhāngwàng .
2
動詞 じっと見つめる.
3
動詞 希望する,待望する.⇒渴望 kěwàng ,盼望 pànwàng ,有望 yǒuwàng ,无望 wúwàng .
4
動詞 …に望みをかける,…を頼りにする.
5
付属形態素 (人を)訪れる.⇒看望 kàn ・wàng ,探望 tànwàng ,拜望 bàiwàng .
6
付属形態素 名望.⇒威望 wēiwàng ,信望 xìnwàng ,德高望重 dé gāo wàng zhòng .
7
付属形態素 恨み.⇒怨望 yuànwàng .
8
前置詞 …の方へ,…に向かって.⇒往 wǎng 2.
9
( Wàng )((姓に用いる))
付属形態素
旧暦の15日.(時には16日,17日.)
(旧暦15日の夜の月)満月,望月.
((旧読)) ⇒ wǎng .
读成:のぞみ
中文:志愿,愿望中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:希望,期望中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:ぼう,もち
中文:一轮圆月中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:望中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:ぼう,のぞみ
中文:愿望中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:希望,期望,期待中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳望対訳の関係完全同義関係
日本語訳望み見る,望見る,望みみる対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/04/26 09:54 UTC 版)
盼儿
望み. - 白水社 中国語辞典
希望的火花
希望の火. - 白水社 中国語辞典
用望远镜观望
望遠鏡で眺める. - 白水社 中国語辞典
望
望
1
動詞 遠くを眺める,遠くに目をやる,見やる.⇒瞭望 liàowàng ,探望 tànwàng ,张望 zhāngwàng .
2
動詞 じっと見つめる.
3
動詞 希望する,待望する.⇒渴望 kěwàng ,盼望 pànwàng ,有望 yǒuwàng ,无望 wúwàng .
4
動詞 …に望みをかける,…を頼りにする.
5
付属形態素 (人を)訪れる.⇒看望 kàn ・wàng ,探望 tànwàng ,拜望 bàiwàng .
6
付属形態素 名望.⇒威望 wēiwàng ,信望 xìnwàng ,德高望重 dé gāo wàng zhòng .
7
付属形態素 恨み.⇒怨望 yuànwàng .
8
前置詞 …の方へ,…に向かって.⇒往 wǎng 2.
9
( Wàng )((姓に用いる))
望
付属形態素
1
旧暦の15日.(時には16日,17日.)
2
(旧暦15日の夜の月)満月,望月.
往(望)
((旧読)) ⇒ wǎng .
望
读成:のぞみ
中文:志愿,愿望
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:希望,期望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ながめ
前景
望
读成:ぼう,もち
中文:一轮圆月
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
満月というまん丸く見える月
很圆的月亮,被称为“满月”
the moon seen from the earth as a whole circle, called full moon
望
读成:ぼう,もち
中文:望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
陰暦15日
阴历十五日
the fifteenth day of a lunar month
望
读成:ぼう,のぞみ
中文:愿望
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:希望,期望,期待
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
そうしたい,そうありたいと希望すること
希望那样做,是那个样子
the act of desiring something
望
读成:のぞみ
中文:愿望
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:希望,期望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
将来期待される好ましい見込み
将来值得期待的有希望的
a desiable expectation for the future
望
日本語訳望
対訳の関係完全同義関係
陰暦15日
阴历十五日
the fifteenth day of a lunar month
望
日本語訳望み見る,望見る,望みみる
対訳の関係完全同義関係
全体にわたり遠く広く見る
视界开阔地远望着全体
视界开阔地远望着全体
to view as a whole widely
望
中文: 满月、望月
望
英語訳 look
望
出典:『Wiktionary』 (2011/04/26 09:54 UTC 版)
盼儿
望み. - 白水社 中国語辞典
希望的火花
希望の火. - 白水社 中国語辞典
用望远镜观望
望遠鏡で眺める. - 白水社 中国語辞典