1
名詞 (学術・文芸などの)末流.
2
形容詞 〔非述語〕最も低級な,最低の.
中文:末流拼音:mòliú解説(学術・文芸などの)末流
读成:まつりゅう,ばつりゅう
中文:末世中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:まつりゅう
中文:子孙,后裔,后代,子孙后代中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:末流者中国語品詞名詞対訳の関係説明文
中文:末流中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:下游中国語品詞方位詞対訳の関係部分同義関係
读成:ばつりゅう
中文:子孙,后裔中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:后代中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳末流対訳の関係完全同義関係
末流水平
最低の水準. - 白水社 中国語辞典
鸳鸯蝴蝶派是资产阶级文学的末流。
‘鸳鸯蝴蝶派’(低俗な愛情を素材とした清末民初の文学流派)はブルジョア文学の末流である. - 白水社 中国語辞典
末流
末流
1
名詞 (学術・文芸などの)末流.
2
形容詞 〔非述語〕最も低級な,最低の.
末流
中文:末流
拼音:mòliú
解説(学術・文芸などの)末流
末流
读成:まつりゅう,ばつりゅう
中文:末世
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
末世という,最後の段階に入った世の中
一个叫做"末世"的,进入了最后阶段的世界
末流
读成:まつりゅう
中文:子孙,后裔,后代,子孙后代
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
血筋を受けついでいく人々
将血统传承下去的人们
people who are one's descendants
末流
读成:まつりゅう
中文:末流者
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
末端の流派に属する人
末流
读成:まつりゅう
中文:末流
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
末端の流派
末流
读成:まつりゅう,ばつりゅう
中文:下游
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
川の下流
河的下游
the lower section of a river
末流
读成:ばつりゅう
中文:末流
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
ある集団の末に位置するもの
末流
读成:まつりゅう
中文:子孙,后裔
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:后代
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
ある人の血筋をひいている子孫
继承某人血统的子孙
descendants, especially those forming a race
末流
日本語訳末流
対訳の関係完全同義関係
末端の流派
末流
日本語訳末流
対訳の関係完全同義関係
ある集団の末に位置するもの
末流水平
最低の水準. - 白水社 中国語辞典
鸳鸯蝴蝶派是资产阶级文学的末流。
‘鸳鸯蝴蝶派’(低俗な愛情を素材とした清末民初の文学流派)はブルジョア文学の末流である. - 白水社 中国語辞典