名詞 〔‘段[儿]・篇[儿]・本[儿]’+〕(風景・瑣事・感想などを記す文体を指し)雑記.
日本語訳雑記対訳の関係完全同義関係
日本語訳叢誌対訳の関係完全同義関係
日本語訳雑書対訳の関係完全同義関係
日本語訳雑記,雑筆対訳の関係完全同義関係
日本語訳雑筆対訳の関係完全同義関係
日本語訳雑本対訳の関係完全同義関係
日本語訳雑録対訳の関係完全同義関係
日本語訳雑著対訳の関係完全同義関係
日本語訳叢記対訳の関係完全同義関係
日本語訳叢記する対訳の関係完全同義関係
日本語訳当用日記対訳の関係部分同義関係
这本文学杂志每期都要登一两篇杂记。
この文学雑誌は毎号1,2編の雑記を載せる. - 白水社 中国語辞典
她的随笔和日记被作为杂记出版了。
彼女のエッセイと日記が雑録として出版された。 -
作为观察者,我们具有能够帮助物体定义过程的复杂记忆。
観察者として我々は、物体定義のプロセスを補助できる記憶の贅沢を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
杂记
杂记
名詞 〔‘段[儿]・篇[儿]・本[儿]’+〕(風景・瑣事・感想などを記す文体を指し)雑記.
杂记
日本語訳雑記
対訳の関係完全同義関係
主題を特定せずさまざまのことを書くこと
杂记
日本語訳叢誌
対訳の関係完全同義関係
種々の事項を集めた記録
杂记
日本語訳雑書
対訳の関係完全同義関係
江戸時代に俗説を記した書物
杂记
日本語訳雑記,雑筆
対訳の関係完全同義関係
主題を特定せずさまざまな事を書いた文章
杂记
日本語訳雑筆
対訳の関係完全同義関係
雑多なことを書き記すこと
杂记
日本語訳雑本
対訳の関係完全同義関係
雑多な事柄を書き記した書物
杂记
日本語訳雑録
対訳の関係完全同義関係
雑多な事を書きとめること
杂记
日本語訳雑著
対訳の関係完全同義関係
種々雑多のことを書き集めた書籍
杂记
日本語訳叢記
対訳の関係完全同義関係
種々の事を集め記した書物
杂记
日本語訳叢記する
対訳の関係完全同義関係
種々雑多な事柄を集めて記す
杂记
日本語訳当用日記
対訳の関係部分同義関係
当用に供する日記
这本文学杂志每期都要登一两篇杂记。
この文学雑誌は毎号1,2編の雑記を載せる. - 白水社 中国語辞典
她的随笔和日记被作为杂记出版了。
彼女のエッセイと日記が雑録として出版された。 -
作为观察者,我们具有能够帮助物体定义过程的复杂记忆。
観察者として我々は、物体定義のプロセスを補助できる記憶の贅沢を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集