读成:たばね
中文:总管中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:管理的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:つかね
中文:捆扎,捆绑中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:把,捆,束中国語品詞量詞対訳の関係完全同義関係
中文:领导,主宰中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
髪を束ねる。
束发。 -
彼女は長い髪の毛をシュシュで束ねた。
她用发圈将长发扎了起来。 -
物を束ねて高い棚の上に置く,物事を放置して構わない.
束之高阁 - 白水社 中国語辞典
束ね
束ね
读成:たばね
中文:总管
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:管理的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
全体を取リ締まる人
管理全体的人
a person who controls the whole of something
束ね
读成:つかね
中文:捆扎,捆绑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
一つにまとめてくくること
整理成一个捆起来
to gather and bind into a sheaf
束ね
读成:たばね
中文:把,捆,束
中国語品詞量詞
対訳の関係完全同義関係
細長い物や平らな物を縄や紐で束ねたもの
细长的物体或平整的物体用绳子或带子扎成束的东西
束ね
读成:たばね
中文:领导,主宰
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
組織の中心になって全体を管理支配する
作为组织的中心,统领全体
the act of having leadership and ruling an organization
髪を束ねる。
束发。
-
彼女は長い髪の毛をシュシュで束ねた。
她用发圈将长发扎了起来。
-
物を束ねて高い棚の上に置く,物事を放置して構わない.
束之高阁
- 白水社 中国語辞典