1
形容詞 (多く書き言葉に用い;身体・筋肉・神経・精神・気持ち・空気・局面などが)弛緩している.
2
形容詞 (多く書き言葉に用い;制度・規律などが)緩んでいる,たるんでいる.
3
動詞 (多く書き言葉に用い;神経・気持ちなどを)緩める,弛緩させる.
日本語訳たるみ対訳の関係完全同義関係
日本語訳緩み対訳の関係完全同義関係
日本語訳弛める対訳の関係完全同義関係
日本語訳弛み対訳の関係完全同義関係
日本語訳緩め,緩目対訳の関係完全同義関係
日本語訳寛,寛ぎ対訳の関係完全同義関係
日本語訳弛み,たるみ対訳の関係完全同義関係
日本語訳だれ,弛む,たゆむ,撓む対訳の関係完全同義関係
日本語訳弛緩する対訳の関係部分同義関係
日本語訳解舒対訳の関係完全同義関係
日本語訳弛まる,緩まる対訳の関係完全同義関係
日本語訳弛れる,だれる対訳の関係完全同義関係
日本語訳気抜けする,懈さ,懶さ,物憂さ,たるみ対訳の関係完全同義関係
日本語訳たわむ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳弛み,締まらなさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳放漫さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳リラックスする対訳の関係完全同義関係
日本語訳ルーズさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳緩かさ,弛さ,緩やかさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳弛む対訳の関係完全同義関係
防止松弛
緩み防止 -
松弛的绳子。
たるんだロープ -
考试后神经松弛了。
試験後神経が緩んだ. - 白水社 中国語辞典
松弛
松弛
1
形容詞 (多く書き言葉に用い;身体・筋肉・神経・精神・気持ち・空気・局面などが)弛緩している.
2
形容詞 (多く書き言葉に用い;制度・規律などが)緩んでいる,たるんでいる.
3
動詞 (多く書き言葉に用い;神経・気持ちなどを)緩める,弛緩させる.
松弛
日本語訳たるみ
対訳の関係完全同義関係
いいかげんであるさま
马马虎虎的样子
to be poorly done
松弛
日本語訳緩み
対訳の関係完全同義関係
物を引っ張ったり締めたりしている状態が弱まること
松弛
日本語訳弛める
対訳の関係完全同義関係
厳しさを緩和する
缓解严肃劲
松弛
日本語訳弛み
対訳の関係完全同義関係
物を引っ張ったり締めたりしている状態の弱まる程度
物体拉紧或系紧的状态变松的程度
松弛
日本語訳緩め,緩目
対訳の関係完全同義関係
少し緩いと思われる状態
松弛
日本語訳寛,寛ぎ
対訳の関係完全同義関係
くつろぐこと
轻松愉快
the act of making oneself at ease
松弛
日本語訳弛み,たるみ
対訳の関係完全同義関係
張りつめていたものがゆるむこと
拉紧的东西变得松弛
松弛
日本語訳弛み,たるみ
対訳の関係完全同義関係
張りつめていたものがゆるんだ度合い
拉紧的东西放松的程度
松弛
日本語訳だれ,弛む,たゆむ,撓む
対訳の関係完全同義関係
はりつめていた気持ちがゆるむ
紧张的心情松弛下来
紧张的心情松弛下来
紧张的情绪松弛
松弛
日本語訳弛み
対訳の関係完全同義関係
なまけて,のらくらしているようす
懒惰而游手好闲的样子
of someone, to dislike and avoid work or activity
松弛
日本語訳弛緩する
対訳の関係部分同義関係
緊張がとれる
消除紧张
of tension, to be eased
松弛
日本語訳解舒
対訳の関係完全同義関係
繭糸のほぐれた状態
松弛
日本語訳弛まる,緩まる
対訳の関係完全同義関係
ついていたものがとれること
附着的东西掉下来
the condition of becoming detached or separated
松弛
日本語訳弛緩する
対訳の関係部分同義関係
人が,ねばり強さがないこと
人,不顽强,没有韧劲
of a person, the state of lacking in perseverance
松弛
日本語訳弛れる,だれる
対訳の関係完全同義関係
気持ちに緊張したところがなくなる
精神不再紧绷
松弛
日本語訳気抜けする,懈さ,懶さ,物憂さ,たるみ
対訳の関係完全同義関係
物事をする気力がないこと
没有做事情的气力
a condition of having no energy to do something
松弛
日本語訳たわむ
対訳の関係パラフレーズ
棒や枝に力が加わって弓形に曲がる
棍棒或枝条由于受力而弯成弓状
of a stick or bough, to become warped
松弛
日本語訳弛み,締まらなさ
対訳の関係完全同義関係
しまりがなくゆるいこと
不严紧,很松
不严紧,很松
the state of being loose
松弛
日本語訳放漫さ
対訳の関係完全同義関係
物事のやり方や考え方がずさんである程度
松弛
日本語訳放漫さ
対訳の関係完全同義関係
物事のやり方や考え方がずさんであること
松弛
日本語訳リラックスする
対訳の関係完全同義関係
くつろいで,のんびりした気分になる
to relax and therefore feel easy
松弛
日本語訳ルーズさ
対訳の関係完全同義関係
しまりがなくゆるい程度
松弛
日本語訳緩かさ,弛さ,緩やかさ
対訳の関係完全同義関係
規制などが厳しくなく,寛大である程度
规章制度等不严格,宽大的程度
松弛
日本語訳弛む
対訳の関係完全同義関係
張りつめていたものがゆるんで垂れ下がる
紧绷的东西松动下垂
of a thing that is stretched tight, to hang down
松弛
日本語訳弛まる,緩まる
対訳の関係完全同義関係
ゆるくなる
变得松弛
松弛
日本語訳 弛緩、レラクゼーション、緩下作用、緩和
松弛
英語訳 relaxation、chalasis、slack
松弛
表記
拼音:
関連語
翻譯
防止松弛
緩み防止 -
松弛的绳子。
たるんだロープ -
考试后神经松弛了。
試験後神経が緩んだ. - 白水社 中国語辞典