動詞
1
(綿を)カーディングする,梳綿する.≒梳棉2.
2
(髪・ひげを)櫛ですく,とかす,整える.
3
整理する.
日本語訳撫でる対訳の関係完全同義関係
日本語訳解く対訳の関係完全同義関係
日本語訳結,結い対訳の関係部分同義関係
日本語訳撫で付ける,撫でつける,なで付ける,撫付ける対訳の関係完全同義関係
梳理头发
髪をすく. - 白水社 中国語辞典
梳理思路
考えの道筋を整理する. - 白水社 中国語辞典
日本再一次梳理品牌的时期到了。
日本では今、ブランドを再構築する時期に来ている。 -
梳理
梳理
動詞
1
(綿を)カーディングする,梳綿する.≒梳棉2.
2
(髪・ひげを)櫛ですく,とかす,整える.
3
整理する.
梳理
日本語訳撫でる
対訳の関係完全同義関係
愛してたいせつにする
疼爱并且珍视
to treat someone or something with care and love
梳理
日本語訳解く
対訳の関係完全同義関係
(髪を)櫛ですいて整える
用梳子梳理(头发)
to fix and straighten the hair with a comb or a brush
梳理
日本語訳結,結い
対訳の関係部分同義関係
髪を結い整えること
整理头发
梳理
日本語訳撫で付ける,撫でつける,なで付ける,撫付ける
対訳の関係完全同義関係
(髪の毛を)撫でて押し付ける
梳理并平整头发
梳理
日本語訳 梳綿、カーディング、梳毛
梳理
英語訳 Combing、preening
梳理头发
髪をすく. - 白水社 中国語辞典
梳理思路
考えの道筋を整理する. - 白水社 中国語辞典
日本再一次梳理品牌的时期到了。
日本では今、ブランドを再構築する時期に来ている。 -