付属形態素
1
(家畜飼育用の竹製・木製の)栅,囲い.
2
(木材・綱などで山の崖の縁に棚のように張り出したり,崖から崖へ橋のように架け渡したりして作った)桟道.
3
宿屋,倉庫.⇒贷栈 huòzhàn ,客栈 kèzhàn .
读成:かけはし
中文:浮桥中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:临时的桥中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:桥梁中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:梯子中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
读成:さん
中文:横挡,棱木中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:浮桥中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:棱木中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:格棂,框架中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:木插栓中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
读成:さん,かけはし
中文:栈道,吊桥,索道中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 02:53 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/10/01 03:25 UTC 版)
棧
栈(棧)
付属形態素
1
(家畜飼育用の竹製・木製の)栅,囲い.
2
(木材・綱などで山の崖の縁に棚のように張り出したり,崖から崖へ橋のように架け渡したりして作った)桟道.
3
宿屋,倉庫.⇒贷栈 huòzhàn ,客栈 kèzhàn .
桟
读成:かけはし
中文:浮桥
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:临时的桥
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
仮に造った橋
临时的桥
桟
读成:かけはし
中文:桥梁
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
二つのものの間をとりもつこと
桥梁
桟
读成:かけはし
中文:梯子
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
脚立
梯凳,双梯,梯子
a ladder
桟
读成:さん
中文:横挡,棱木
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
はしごや土台の横木
桟
读成:かけはし
中文:浮桥
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
橋脚を用いず,両岸にかけ渡したケーブルに橋床をつるした橋
浮桥
a bridge that is suspended by cables and is not anchored to piers but to the banks on both sides of the bridged area
桟
读成:さん
中文:棱木
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
(板が反るのを防ぐ)横木
桟
读成:さん
中文:格棂,框架
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
戸や障子の骨
桟
读成:さん
中文:木插栓
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
戸締りのために板戸や雨戸に付けた木の栓
桟
读成:さん,かけはし
中文:栈道,吊桥,索道
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
けわしい崖に板を渡した橋
架在陡峭的悬崖间的木板桥
棧
中文: 窗格条
桟
中文: 横档
棧
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 02:53 UTC 版)
桟
出典:『Wiktionary』 (2010/10/01 03:25 UTC 版)