读成:ごうさらし
中文:受前世报应的人,在现世丢丑的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:前世报应,现世丢丑中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:丢人现眼的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
業曝
業曝
读成:ごうさらし
中文:受前世报应的人,在现世丢丑的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
前世の悪業の報いで,現世で恥をさらす人
作为前世恶业的报应,在现世丢丑的人
業曝
读成:ごうさらし
中文:前世报应,现世丢丑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
前世の悪業の報いで,現世で恥をさらすこと
作为前世恶业的报应,在现世丢丑
業曝
读成:ごうさらし
中文:丢人现眼的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
恥さらしな人
丢丑的人